1 O Senhor reina; regozije-se a terra; alegrem-se as muitas ilhas.

2 Nuvens e escuridão estão ao redor dele; justiça e juízo são a base do seu trono.

3 Um fogo vai adiante dele, e abrasa os seus inimigos em redor.

4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra viu e tremeu.

5 Os montes derretem como cera na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.

6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.

7 Confundidos sejam todos os que servem imagens de escultura, que se gloriam de ídolos; prostrai-vos diante dele todos os deuses.

8 Sião ouviu e se alegrou; e as filhas de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor.

9 Pois tu, Senhor, és o mais alto sobre toda a terra; tu és muito mais exaltado do que todos os deuses.

10 Vós, que amais ao Senhor, odiai o mal. Ele guarda as almas dos seus santos; ele os livra das mãos dos ímpios.

11 A luz semeia-se para o justo, e a alegria para os retos de coração.

12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor, e dai louvores à memória da sua santidade.

1 Herren er blitt konge; jorden fryde sig, mange øer glede sig!

2 Skyer og mørke er rundt omkring ham, rettferd og rett er hans trones grunnvoll.

3 Ild går foran hans åsyn og setter hans fiender i brand rundt omkring.

4 Hans lyn oplyser jorderike; jorden ser det og bever.

5 Fjellene smelter som voks for Herrens åsyn, for all jordens herres åsyn.

6 Himlene kunngjør hans rettferdighet, og alle folkene ser hans ære.

7 Til skamme blir alle de som dyrker utskårne billeder, som roser sig av avguder; tilbed ham, alle guder!

8 Sion hører det og gleder sig, og Judas døtre fryder sig over dine dommer, Herre!

9 For du, Herre, er den Høieste over all jorden, du er såre ophøiet over alle guder.

10 I som elsker Herren, hat det onde! Han bevarer sine frommes sjeler; han frir dem ut av de ugudeliges hånd.

11 Lys er utsådd for den rettferdige, og glede for de opriktige av hjertet.

12 Gled eder, I rettferdige i Herren, og pris hans hellige navn!