1 Louvai ao Senhor. Louvarei ao Senhor de todo o meu coração, na assembleia dos justos e na congregação.
2 Grandes são as obras do Senhor, procuradas por todos os que nelas tomam prazer.
3 A sua obra tem glória e majestade, e a sua justiça permanece para sempre.
4 Fez com que as suas maravilhas fossem lembradas; piedoso e misericordioso é o Senhor.
5 Deu mantimento aos que o temem; lembrar-se-á sempre da sua aliança.
6 Anunciou ao seu povo o poder das suas obras, para lhe dar a herança dos gentios.
7 As obras das suas mãos são verdade e juízo, seguros todos os seus mandamentos.
8 Permanecem firmes para todo o sempre; e são feitos em verdade e retidão.
9 Redenção enviou ao seu povo; ordenou a sua aliança para sempre; santo e tremendo é o seu nome.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; bom entendimento têm todos os que cumprem os seus mandamentos; o seu louvor permanece para sempre.
1 Whakamoemititia a Ihowa. Ka whakapaua toku ngakau ki te whakawhetai ki a Ihowa, i te runanga o te hunga tika, i te whakaminenga.
2 He nui nga mahi a Ihowa; e whakatakina ana e te hunga katoa e manako ana ki aua mea.
3 He mea honore, he mea kororia tana mahi: tu tonu tona tika ake ake.
4 Kua meinga e ia kia maharatia ana mahi whakamiharo: he atawhai a Ihowa, he aroha.
5 E homai ana e ia he kai ma te hunga e wehi ana ki a ia: ka mahara tonu ia ki tana kawenata.
6 Kua whakakitea e ia ki tana iwi te kaha o ana mahi, i tana hoatutanga i to nga tauiwi hei kainga tupu mo ratou.
7 Ko nga mahi a ona ringa he pono, he whakawa tika: pono tonu ana akoranga katoa,
8 U tonu ake ake, e mahia ana i runga i te pono, i te tika.
9 I tonoa mai e ia he whakaoranga mo tana iwi: kua kiia iho e ia tana kawenata mo ake tonu atu; he tapu tona ingoa, e wehingia ana.
10 Ko te timatanga o te whakaaro nui he wehi ki a Ihowa: he ngarahu nui to te hunga katoa nana era mahi; mau te whakamoemiti ki a ia, ake ake.