1 Louvai ao Senhor. Bem-aventurado o homem que teme ao Senhor, que em seus mandamentos tem grande prazer.
2 A sua semente será poderosa na terra; a geração dos retos será abençoada.
3 Prosperidade e riquezas haverá na sua casa, e a sua justiça permanece para sempre.
4 Aos justos nasce luz nas trevas; ele é piedoso, misericordioso e justo.
5 O homem bom se compadece, e empresta; disporá as suas coisas com juízo;
6 Porque nunca será abalado; o justo estará em memória eterna.
7 Não temerá maus rumores; o seu coração está firme, confiando no Senhor.
8 O seu coração está bem confirmado, ele não temerá, até que veja o seu desejo sobre os seus inimigos.
9 Ele espalhou, deu aos necessitados; a sua justiça permanece para sempre, e a sua força se exaltará em glória.
10 O ímpio o verá, e se entristecerá; rangerá os dentes, e se consumirá; o desejo dos ímpios perecerá.
1 Whakamoemititia a Ihowa. Ka hari te tangata e wehi ana i a Ihowa, e aro nui ana ki ana whakahau.
2 Ka nui ona uri ki runga ki te whenua; ka manaakitia te whakatupuranga o te hunga tika.
3 Kei tona whare te rawa, te taonga: ka pumau tonu tona tika, ake ake.
4 Ka maea ake te marama i roto i te pouri ki te hunga tika: he atawhai ia, he aroha, he tika.
5 He pono ka whiwhi painga te tangata he atawhai, he ohaoha tana mahi: ka u ana kupu i te whakawakanga.
6 E kore hoki ia e whakangaueuetia ake ake: ka maharatia tonutia te tangata tika ake ake.
7 E kore ia e mataku i te rongo kino: e u ana tona ngakau, e whakawhirinaki ana ki a Ihowa.
8 Ka u tona ngakau, e kore ia e wehi, kia kite ra ano ia i tana i hiahia ai ki ona hoariri.
9 Kua tuwhaina e ia, kua hoatu ki te hunga rawakore: pumau tonu tona tika ake ake; ka ara tona haona i runga i te kororia.
10 Ka kite te tangata kino, a ka pouri; ka pakiri ona niho, memeha iho: pirau iho te hiahia o te hunga kino.