1 E contou-lhes também uma parábola sobre o dever de orar sempre, e nunca desfalecer,
2 Dizendo: Havia numa cidade um certo juiz, que nem a Deus temia, nem respeitava o homem.
3 Havia também, naquela mesma cidade, uma certa viúva, que ia ter com ele, dizendo: Faze-me justiça contra o meu adversário.
4 E por algum tempo não quis atendê-la; mas depois disse consigo: Ainda que não temo a Deus, nem respeito os homens,
5 Todavia, como esta viúva me molesta, hei de fazer-lhe justiça, para que enfim não volte, e me importune muito.
6 E disse o Senhor: Ouvi o que diz o injusto juiz.
7 E Deus não fará justiça aos seus escolhidos, que clamam a ele de dia e de noite, ainda que tardio para com eles?
8 Digo-vos que depressa lhes fará justiça. Quando porém vier o Filho do homem, porventura achará fé na terra?
1 Then Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and not give up.
2 He said: "In a certain town there was a judge who neither feared God nor cared what people thought.
3 And there was a widow in that town who kept coming to him with the plea, 'Grant me justice against my adversary.'
4 "For some time he refused. But finally he said to himself, 'Even though I don't fear God or care what people think,
5 yet because this widow keeps bothering me, I will see that she gets justice, so that she won't eventually come and attack me!'"
6 And the Lord said, "Listen to what the unjust judge says.
7 And will not God bring about justice for his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he keep putting them off?
8 I tell you, he will see that they get justice, and quickly. However, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?"