1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 A língua dos sábios adorna a sabedoria, mas a boca dos tolos derrama a estultícia.
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 A língua benigna é árvore de vida, mas a perversidade nela deprime o espírito.
5 O tolo despreza a instrução de seu pai, mas o que observa a repreensão se haverá prudentemente.
6 Na casa do justo há um grande tesouro, mas nos ganhos do ímpio há perturbação.
7 Os lábios dos sábios derramam o conhecimento, mas o coração dos tolos não faz assim.
8 O sacrifício dos ímpios é abominável ao Senhor, mas a oração dos retos é o seu contentamento.
9 O caminho do ímpio é abominável ao Senhor, mas ao que segue a justiça ele ama.
10 Correção severa há para o que deixa a vereda, e o que odeia a repreensão morrerá.
11 O inferno e a perdição estão perante o Senhor; quanto mais os corações dos filhos dos homens?
12 O escarnecedor não ama aquele que o repreende, nem se chegará aos sábios.
13 O coração alegre aformoseia o rosto, mas pela dor do coração o espírito se abate.
14 O coração entendido buscará o conhecimento, mas a boca dos tolos se apascentará de estultícia.
15 Todos os dias do oprimido são maus, mas o coração alegre é um banquete contínuo.
16 Melhor é o pouco com o temor do Senhor, do que um grande tesouro onde há inquietação.
17 Melhor é a comida de hortaliça, onde há amor, do que o boi cevado, e com ele o ódio.
18 O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apaziguará a luta.
19 O caminho do preguiçoso é cercado de espinhos, mas a vereda dos retos é bem aplanada.
20 O filho sábio alegra seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 A estultícia é alegria para o que carece de entendimento, mas o homem entendido anda retamente.
22 Quando não há conselhos os planos se dispersam, mas havendo muitos conselheiros eles se firmam.
23 O homem se alegra em responder bem, e quão boa é a palavra dita a seu tempo!
24 Para o entendido, o caminho da vida leva para cima, para que se desvie do inferno em baixo.
25 O Senhor desarraiga a casa dos soberbos, mas estabelece o termo da viúva.
26 Abomináveis são para o Senhor os pensamentos do mau, mas as palavras dos puros são aprazíveis.
27 O que agir com avareza perturba a sua casa, mas o que odeia presentes viverá.
28 O coração do justo medita no que há de responder, mas a boca dos ímpios jorra coisas más.
29 O Senhor está longe dos ímpios, mas a oração dos justos escutará.
30 A luz dos olhos alegra o coração, a boa notícia fortalece os ossos.
31 Os ouvidos que atendem à repreensão da vida farão a sua morada no meio dos sábios.
32 O que rejeita a instrução menospreza a própria alma, mas o que escuta a repreensão adquire entendimento.
33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e precedendo a honra vai a humildade.
1 A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
2 The tongue of the wise adorns knowledge, but the mouth of the fool gushes folly.
3 The eyes of the LORD are everywhere, keeping watch on the wicked and the good.
4 The soothing tongue is a tree of life, but a perverse tongue crushes the spirit.
5 A fool spurns a parent's discipline, but whoever heeds correction shows prudence.
6 The house of the righteous contains great treasure, but the income of the wicked brings ruin.
7 The lips of the wise spread knowledge, but the hearts of fools are not upright.
8 The LORD detests the sacrifice of the wicked, but the prayer of the upright pleases him.
9 The LORD detests the way of the wicked, but he loves those who pursue righteousness.
10 Stern discipline awaits anyone who leaves the path; the one who hates correction will die.
11 Death and Destruction "lie open before the LORD — how much more do human hearts!
12 Mockers resent correction, so they avoid the wise.
13 A happy heart makes the face cheerful, but heartache crushes the spirit.
14 The discerning heart seeks knowledge, but the mouth of a fool feeds on folly.
15 All the days of the oppressed are wretched, but the cheerful heart has a continual feast.
16 Better a little with the fear of the LORD than great wealth with turmoil.
17 Better a small serving of vegetables with love than a fattened calf with hatred.
18 A hot-tempered person stirs up conflict, but the one who is patient calms a quarrel.
19 The way of the sluggard is blocked with thorns, but the path of the upright is a highway.
20 A wise son brings joy to his father, but a foolish man despises his mother.
21 Folly brings joy to one who has no sense, but whoever has understanding keeps a straight course.
22 Plans fail for lack of counsel, but with many advisers they succeed.
23 A person finds joy in giving an apt reply — and how good is a timely word!
24 The path of life leads upward for the prudent to keep them from going down to the realm of the dead.
25 The LORD tears down the house of the proud, but he sets the widow's boundary stones in place.
26 The LORD detests the thoughts of the wicked, but gracious words are pure in his sight.
27 The greedy bring ruin to their households, but the one who hates bribes will live.
28 The heart of the righteous weighs its answers, but the mouth of the wicked gushes evil.
29 The LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
30 Light in a messenger's eyes brings joy to the heart, and good news gives health to the bones.
31 Whoever heeds life-giving correction will be at home among the wise.
32 Those who disregard discipline despise themselves, but the one who heeds correction gains understanding.
33 Wisdom's instruction is to fear the LORD, and humility comes before honor.