1 Não presumas do dia de amanhã, porque não sabes o que ele trará.
2 Que um outro te louve, e não a tua própria boca; o estranho, e não os teus lábios.
3 A pedra é pesada, e a areia é espessa; porém a ira do insensato é mais pesada que ambas.
4 O furor é cruel e a ira impetuosa, mas quem poderá enfrentar a inveja?
5 Melhor é a repreensão franca do que o amor encoberto.
6 Leais são as feridas feitas pelo amigo, mas os beijos do inimigo são enganosos.
7 A alma farta pisa o favo de mel, mas para a alma faminta todo amargo é doce.
8 Qual a ave que vagueia longe do seu ninho, tal é o homem que anda vagueando longe da sua morada.
9 O óleo e o perfume alegram o coração; assim o faz a doçura do amigo pelo conselho cordial.
10 Não deixes o teu amigo, nem o amigo de teu pai; nem entres na casa de teu irmão no dia da tua adversidade; melhor é o vizinho perto do que o irmão longe.
11 Sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração, para que tenha alguma coisa que responder àquele que me desprezar.
12 O avisado vê o mal e esconde-se; mas os simples passam e sofrem a pena.
13 Quando alguém fica por fiador do estranho, toma-lhe até a sua roupa, e por penhor àquele que se obriga pela mulher estranha.
14 O que, pela manhã de madrugada, abençoa o seu amigo em alta voz, lho será imputado por maldição.
15 O gotejar contínuo em dia de grande chuva, e a mulher contenciosa, uma e outra são semelhantes;
16 Tentar moderá-la será como deter o vento, ou como conter o óleo dentro da sua mão direita.
17 Como o ferro com ferro se aguça, assim o homem afia o rosto do seu amigo.
18 O que cuida da figueira comerá do seu fruto; e o que atenta para o seu senhor será honrado.
19 Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim o coração do homem ao homem.
20 Como o inferno e a perdição nunca se fartam, assim os olhos do homem nunca se satisfazem.
21 Como o crisol é para a prata, e o forno para o ouro, assim o homem é provado pelos louvores.
22 Ainda que repreendas o tolo como quem bate o trigo com a mão de gral entre grãos pilados, não se apartará dele a sua estultícia.
23 Procura conhecer o estado das tuas ovelhas; põe o teu coração sobre os teus rebanhos,
24 Porque o tesouro não dura para sempre; e durará a coroa de geração em geração?
25 Quando brotar a erva, e aparecerem os renovos, e se juntarem as ervas dos montes,
26 Então os cordeiros serão para te vestires, e os bodes para o preço do campo;
27 E a abastança do leite das cabras para o teu sustento, para sustento da tua casa e para sustento das tuas servas.
1 Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.
2 Let someone else praise you, and not your own mouth; an outsider, and not your own lips.
3 Stone is heavy and sand a burden, but a fool's provocation is heavier than both.
4 Anger is cruel and fury overwhelming, but who can stand before jealousy?
5 Better is open rebuke than hidden love.
6 Wounds from a friend can be trusted, but an enemy multiplies kisses.
7 One who is full loathes honey from the comb, but to the hungry even what is bitter tastes sweet.
8 Like a bird that flees its nest is anyone who flees from home.
9 Perfume and incense bring joy to the heart, and the pleasantness of a friend springs from their heartfelt advice.
10 Do not forsake your friend or a friend of your family, and do not go to your relative's house when disaster strikes you — better a neighbor nearby than a relative far away.
11 Be wise, my son, and bring joy to my heart; then I can answer anyone who treats me with contempt.
12 The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and pay the penalty.
13 Take the garment of one who puts up security for a stranger; hold it in pledge if it is done for an outsider.
14 If anyone loudly blesses their neighbor early in the morning, it will be taken as a curse.
15 A quarrelsome wife is like the dripping of a leaky roof in a rainstorm;
16 restraining her is like restraining the wind or grasping oil with the hand.
17 As iron sharpens iron, so one person sharpens another.
18 The one who guards a fig tree will eat its fruit, and whoever protects their master will be honored.
19 As water reflects the face, so one's life reflects the heart. [^1]
20 Death and Destruction "are never satisfied, and neither are human eyes.
21 The crucible for silver and the furnace for gold, but people are tested by their praise.
22 Though you grind a fool in a mortar, grinding them like grain with a pestle, you will not remove their folly from them.
23 Be sure you know the condition of your flocks, give careful attention to your herds;
24 for riches do not endure forever, and a crown is not secure for all generations.
25 When the hay is removed and new growth appears and the grass from the hills is gathered in,
26 the lambs will provide you with clothing, and the goats with the price of a field.
27 You will have plenty of goats' milk to feed your family and to nourish your female servants.