1 Bem-aventurado o homem que não anda segundo o conselho dos ímpios, nem se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores.
2 Antes tem o seu prazer na lei do Senhor, e na sua lei medita de dia e de noite.
3 Pois será como a árvore plantada junto a ribeiros de águas, a qual dá o seu fruto no seu tempo; as suas folhas não cairão, e tudo quanto fizer prosperará.
4 Não são assim os ímpios; mas são como a moinha que o vento espalha.
5 Por isso os ímpios não subsistirão no juízo, nem os pecadores na congregação dos justos.
6 Porque o Senhor conhece o caminho dos justos; porém o caminho dos ímpios perecerá.
1 Blessed is the one who does not walk in step with the wicked or stand in the way that sinners take or sit in the company of mockers,
2 but whose delight is in the law of the LORD, and who meditates on his law day and night.
3 That person is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither — whatever they do prospers.
4 Not so the wicked! They are like chaff that the wind blows away.
5 Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous.
6 For the LORD watches over the way of the righteous, but the way of the wicked leads to destruction.