1 Do SENHOR é a terra e a sua plenitude, o mundo e aqueles que nele habitam.
2 Porque ele a fundou sobre os mares, e a firmou sobre os rios.
3 Quem subirá ao monte do Senhor, ou quem estará no seu lugar santo?
4 Aquele que é limpo de mãos e puro de coração, que não entrega a sua alma à vaidade, nem jura enganosamente.
5 Este receberá a bênção do Senhor e a justiça do Deus da sua salvação.
6 Esta é a geração daqueles que buscam, daqueles que buscam a tua face, ó Deus de Jacó. (Selá.)
7 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
8 Quem é este Rei da Glória? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na guerra.
9 Levantai, ó portas, as vossas cabeças, levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
10 Quem é este Rei da Glória? O Senhor dos Exércitos, ele é o Rei da Glória. (Selá.)
1 The earth is the LORD's, and everything in it, the world, and all who live in it;
2 for he founded it on the seas and established it on the waters.
3 Who may ascend the mountain of the LORD? Who may stand in his holy place?
4 The one who has clean hands and a pure heart, who does not trust in an idol or swear by a false god. [^1]
5 They will receive blessing from the LORD and vindication from God their Savior.
6 Such is the generation of those who seek him, who seek your face, God of Jacob. "[^3]
7 Lift up your heads, you gates; be lifted up, you ancient doors, that the King of glory may come in.
8 Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
9 Lift up your heads, you gates; lift them up, you ancient doors, that the King of glory may come in.
10 Who is he, this King of glory? The LORD Almighty — he is the King of glory.