1 Ouvi isto, vós todos os povos; inclinai os ouvidos, todos os moradores do mundo,
2 Tanto baixos como altos, tanto ricos como pobres.
3 A minha boca falará de sabedoria, e a meditação do meu coração será de entendimento.
4 Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; declararei o meu enigma na harpa.
5 Por que temerei eu nos dias maus, quando me cercar a iniqüidade dos que me armam ciladas?
6 Aqueles que confiam na sua fazenda, e se gloriam na multidão das suas riquezas,
7 Nenhum deles de modo algum pode remir a seu irmão, ou dar a Deus o resgate dele.
8 (Pois a redenção da sua alma é caríssima, e cessará para sempre),
9 Para que viva para sempre, e não veja corrupção.
10 Porque ele vê que os sábios morrem; perecem igualmente tanto o louco como o brutal, e deixam a outros os seus bens.
11 O seu pensamento interior é que as suas casas serão perpétuas e as suas habitações de geração em geração; dão às suas terras os seus próprios nomes.
12 Todavia o homem que está em honra não permanece; antes é como os animais, que perecem.
13 Este caminho deles é a sua loucura; contudo a sua posteridade aprova as suas palavras. (Selá.)
14 Como ovelhas são postos na sepultura; a morte se alimentará deles e os retos terão domínio sobre eles na manhã, e a sua formosura se consumirá na sepultura, a habitação deles.
15 Mas Deus remirá a minha alma do poder da sepultura, pois me receberá. (Selá.)
16 Não temas, quando alguém se enriquece, quando a glória da sua casa se engrandece.
17 Porque, quando morrer, nada levará consigo, nem a sua glória o acompanhará.
18 Ainda que na sua vida ele bendisse a sua alma; e os homens te louvarão, quando fizeres bem a ti mesmo,
19 Irá para a geração de seus pais; eles nunca verão a luz.
20 O homem que está em honra, e não tem entendimento, é semelhante aos animais, que perecem.
1 Hear this, all you peoples; listen, all who live in this world,
2 both low and high, rich and poor alike:
3 My mouth will speak words of wisdom; the meditation of my heart will give you understanding.
4 I will turn my ear to a proverb; with the harp I will expound my riddle:
5 Why should I fear when evil days come, when wicked deceivers surround me —
6 those who trust in their wealth and boast of their great riches?
7 No one can redeem the life of another or give to God a ransom for them —
8 the ransom for a life is costly, no payment is ever enough —
9 so that they should live on forever and not see decay.
10 For all can see that the wise die, that the foolish and the senseless also perish, leaving their wealth to others.
11 Their tombs will remain their houses "forever, their dwellings for endless generations, though they had "named lands after themselves.
12 People, despite their wealth, do not endure; they are like the beasts that perish.
13 This is the fate of those who trust in themselves, and of their followers, who approve their sayings. [^3]
14 They are like sheep and are destined to die; death will be their shepherd (but the upright will prevail over them in the morning). Their forms will decay in the grave, far from their princely mansions.
15 But God will redeem me from the realm of the dead; he will surely take me to himself.
16 Do not be overawed when others grow rich, when the splendor of their houses increases;
17 for they will take nothing with them when they die, their splendor will not descend with them.
18 Though while they live they count themselves blessed — and people praise you when you prosper —
19 they will join those who have gone before them, who will never again see the light of life.
20 People who have wealth but lack understanding are like the beasts that perish.