1 Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
2 Até quando julgareis injustamente, e aceitareis as pessoas dos ímpios? (Selá.)
3 Fazei justiça ao pobre e ao órfão; justificai o aflito e o necessitado.
4 Livrai o pobre e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
5 Eles não conhecem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
6 Eu disse: Vós sois deuses, e todos vós filhos do Altíssimo.
7 Todavia morrereis como homens, e caireis como qualquer dos príncipes.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois tu possuis todas as nações.
1 God presides in the great assembly; he renders judgment among the "gods":
2 "How long will you "defend the unjust and show partiality to the wicked? [^2]
3 Defend the weak and the fatherless; uphold the cause of the poor and the oppressed.
4 Rescue the weak and the needy; deliver them from the hand of the wicked.
5 "The 'gods' know nothing, they understand nothing. They walk about in darkness; all the foundations of the earth are shaken.
6 "I said, 'You are "gods"; you are all sons of the Most High.'
7 But you will die like mere mortals; you will fall like every other ruler."
8 Rise up, O God, judge the earth, for all the nations are your inheritance.