1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Onipotente descansará.
2 Direi do Senhor: Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei.
3 Porque ele te livrará do laço do passarinheiro, e da peste perniciosa.
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas te confiarás; a sua verdade será o teu escudo e broquel.
5 Não terás medo do terror de noite nem da seta que voa de dia,.
6 Nem da peste que anda na escuridão, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita, mas não chegará a ti.
8 Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
9 Porque tu, ó Senhor, és o meu refúgio. No Altíssimo fizeste a tua habitação.
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
13 Pisarás o leão e a cobra; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente.
14 Porquanto tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei em retiro alto, porque conheceu o meu nome.
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; dela o retirarei, e o glorificarei.
16 Fartá-lo-ei com longura de dias, e lhe mostrarei a minha salvação.
1 Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty. [^1]
2 I will say of the LORD, "He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust."
3 Surely he will save you from the fowler's snare and from the deadly pestilence.
4 He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart.
5 You will not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day,
6 nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the plague that destroys at midday.
7 A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you.
8 You will only observe with your eyes and see the punishment of the wicked.
9 If you say, "The LORD is my refuge," and you make the Most High your dwelling,
10 no harm will overtake you, no disaster will come near your tent.
11 For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways;
12 they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.
13 You will tread on the lion and the cobra; you will trample the great lion and the serpent.
14 "Because he "loves me," says the LORD, "I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name.
15 He will call on me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him.
16 With long life I will satisfy him and show him my salvation."