1 E conheceu Adão a Eva, sua mulher, e ela concebeu e deu à luz a Caim, e disse: Alcancei do Senhor um homem.
2 E deu à luz mais a seu irmão Abel; e Abel foi pastor de ovelhas, e Caim foi lavrador da terra.
3 E aconteceu ao cabo de dias que Caim trouxe do fruto da terra uma oferta ao Senhor.
4 E Abel também trouxe dos primogênitos das suas ovelhas, e da sua gordura; e atentou o Senhor para Abel e para a sua oferta.
5 Mas para Caim e para a sua oferta não atentou. E irou-se Caim fortemente, e descaiu-lhe o semblante.
6 E o Senhor disse a Caim: Por que te iraste? E por que descaiu o teu semblante?
7 Se bem fizeres, não é certo que serás aceito? E se não fizeres bem, o pecado jaz à porta, e sobre ti será o seu desejo, mas sobre ele deves dominar.
8 E falou Caim com o seu irmão Abel; e sucedeu que, estando eles no campo, se levantou Caim contra o seu irmão Abel, e o matou.
9 E disse o Senhor a Caim: Onde está Abel, teu irmão? E ele disse: Não sei; sou eu guardador do meu irmão?
10 E disse Deus: Que fizeste? A voz do sangue do teu irmão clama a mim desde a terra.
11 E agora maldito és tu desde a terra, que abriu a sua boca para receber da tua mão o sangue do teu irmão.
12 Quando lavrares a terra, não te dará mais a sua força; fugitivo e vagabundo serás na terra.
13 Então disse Caim ao Senhor: É maior a minha maldade que a que possa ser perdoada.
14 Eis que hoje me lanças da face da terra, e da tua face me esconderei; e serei fugitivo e vagabundo na terra, e será que todo aquele que me achar, me matará.
15 O Senhor, porém, disse-lhe: Portanto qualquer que matar a Caim, sete vezes será castigado. E pôs o Senhor um sinal em Caim, para que o não ferisse qualquer que o achasse.
16 E saiu Caim de diante da face do Senhor, e habitou na terra de Node, do lado oriental do Éden.
17 E conheceu Caim a sua mulher, e ela concebeu, e deu à luz a Enoque; e ele edificou uma cidade, e chamou o nome da cidade conforme o nome de seu filho Enoque;
18 E a Enoque nasceu Irade, e Irade gerou a Meujael, e Meujael gerou a Metusael e Metusael gerou a Lameque.
19 E tomou Lameque para si duas mulheres; o nome de uma era Ada, e o nome da outra, Zilá.
20 E Ada deu à luz a Jabal; este foi o pai dos que habitam em tendas e têm gado.
21 E o nome do seu irmão era Jubal; este foi o pai de todos os que tocam harpa e órgão.
22 E Zilá também deu à luz a Tubalcaim, mestre de toda a obra de cobre e ferro; e a irmã de Tubalcaim foi Noema.
23 E disse Lameque a suas mulheres Ada e Zilá: Ouvi a minha voz; vós, mulheres de Lameque, escutai as minhas palavras; porque eu matei um homem por me ferir, e um jovem por me pisar.
24 Porque sete vezes Caim será castigado; mas Lameque setenta vezes sete.
25 E tornou Adão a conhecer a sua mulher; e ela deu à luz um filho, e chamou o seu nome Sete; porque, disse ela, Deus me deu outro filho em lugar de Abel; porquanto Caim o matou.
26 E a Sete também nasceu um filho; e chamou o seu nome Enos; então se começou a invocar o nome do Senhor.
1 Então Adão juntou-se à sua mulher; ela concebeu e teve um filho, a que chamou Caim porque disse: Com a ajuda de Deus alcancei um homem!
2 Depois teve outro filho, Abel.
3 Abel tornou-se pastor de gado, enquanto que Caim trabalhava na terra. Quando chegou o tempo da colheita Caim trouxe ao Senhor uma oferta feita de produtos da terra. Abel fez o mesmo, mas com o melhor do seu gado. E o Senhor agradou-se de Abel e da sua oferta, mas não de Caim nem da sua oferta. Este, em consequência, ficou muito decepcionado e irritado. O seu aspecto alterou-se, com a zanga que tinha.
6 Porque é que estás furioso?, perguntou-lhe o Senhor. Porque estás assim alterado? Se fizeres o que deves, serás bem aceite e serás feliz. Mas se agires mal e não obedeceres, toma atenção, porque o pecado está à espera para poder atacar-te, e o seu desejo é destruir-te. Mas está na tua mão o poder dominá-lo.
8 Um dia Caim veio ter com o irmão e sugeriu-lhe que fossem andar pelos campos. Quando iam juntos Caim atacou-o e matou-o.
9 O Senhor perguntou-lhe: Onde é que está o teu irmão? Não sei, respondeu Caim. Será que sou o guarda dele?
10 Deus insistiu: Que foi que lhe fizeste? Porque o sangue do teu irmão clama por mim, desde a terra em que foi derramado! Por isso agora viverás como um banido nessa terra manchada pelo sangue dele. Quando a cultivares, não te dará mais o fruto resultante do teu esforço. Daqui em diante andarás sempre errante e fugido.
13 Caim replicou: É um castigo demasiado pesado para o suportar. Se me expulsas desta terra que tenho cultivado, fazes de mim um fugitivo e um vaga-bundo. E qualquer que me encontrar há-de querer matar-me!
15 Não, respondeu-lhe o Senhor. Não te matarão. Porque quem o fizesse havia de ser castigado sete vezes mais do que tu. E pôs em Caim um sinal identificador, para o impedir de ser morto por quem o encontrasse.
16 Assim Caim se afastou da presença do Senhor, indo estabelecer-se na terra de Node, a oriente do Éden.
17 Entretanto a mulher de Caim concebeu e teve uma criança chamada Enoque. Caim construiu então uma cidade e deu-lhe o nome do seu filho.
18 Enoque veio a ser pai de Irade, o qual teve por filho Meujael; este gerou Metusael, que foi pai de Lameque.
19 Lameque casou com duas mulheres: Ada e Zila. Ada teve um filho por nome Jabal que foi pai de todos os criadores de gado e de todos os nómados, que vivem em tendas.
21 O seu irmão chamava-se Jubal, o primeiro músico, o inventor da harpa e da flauta.
22 E Zila, a outra mulher de Lameque, foi mãe de Tubal-Caim, o primeiro a trabalhar com metal fundido, fazendo obras em cobre e em ferro. Este tinha ainda uma irmã: Naamá.
23 Um dia Lameque disse às suas mulheres: Ouçam-me com atenção: Eu matei um homem, um jovem, por me ter atacado e ferido. Se na verdade quem matar Caim será castigado sete vezes mais do que ele foi, então quem me matar a mim, para se vingar, será setenta e sete vezes mais castigado.
25 Mais tarde Eva teve outro filho a quem chamou Sete. Sete foi pai de Enos. E foi a partir de então, durante a vida deste, que se começou a invocar Deus como Senhor .