1 E prosseguiu Jó no seu discurso, dizendo:
2 Ah! quem me dera ser como eu fui nos meses passados, como nos dias em que Deus me guardava!
3 Quando fazia resplandecer a sua lâmpada sobre a minha cabeça e quando eu pela sua luz caminhava pelas trevas.
4 Como fui nos dias da minha mocidade, quando o segredo de Deus estava sobre a minha tenda;
5 Quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus filhos em redor de mim.
6 Quando lavava os meus passos na manteiga, e da rocha me corriam ribeiros de azeite;
7 Quando eu saía para a porta da cidade, e na rua fazia preparar a minha cadeira,
8 Os moços me viam, e se escondiam, e até os idosos se levantavam e se punham em pé;
9 Os príncipes continham as suas palavras, e punham a mão sobre a sua boca;
10 A voz dos nobres se calava, e a sua língua apegava-se ao seu paladar.
11 Ouvindo-me algum ouvido, me tinha por bem-aventurado; vendo-me algum olho, dava testemunho de mim;
12 Porque eu livrava o miserável, que clamava, como também o órfão que não tinha quem o socorresse.
13 A bênção do que ia perecendo vinha sobre mim, e eu fazia que rejubilasse o coração da viúva.
14 Vestia-me da justiça, e ela me servia de vestimenta; como manto e diadema era a minha justiça.
15 Eu me fazia de olhos para o cego, e de pés para o coxo.
16 Dos necessitados era pai, e as causas de que eu não tinha conhecimento inquiria com diligência.
17 E quebrava os queixos do perverso, e dos seus dentes tirava a presa.
18 E dizia: No meu ninho expirarei, e multiplicarei os meus dias como a areia.
19 A minha raiz se estendia junto às águas, e o orvalho permanecia sobre os meus ramos;
20 A minha honra se renovava em mim, e o meu arco se reforçava na minha mão.
21 Ouviam-me e esperavam, e em silêncio atendiam ao meu conselho.
22 Havendo eu falado, não replicavam, e minhas razões destilavam sobre eles;
23 Porque me esperavam, como à chuva; e abriam a sua boca, como à chuva tardia.
24 Se eu ria para eles, não o criam, e a luz do meu rosto não faziam abater;
25 Eu escolhia o seu caminho, assentava-me como chefe, e habitava como rei entre as suas tropas; como aquele que consola os que pranteiam.
1 And Job again took up his discourse, and said:
2 "Oh, that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me;
3 when his lamp shone upon my head, and by his light I walked through darkness;
4 as I was in my autumn days, when the friendship of God was upon my tent;
5 when the Almighty was yet with me, when my children were about me;
6 when my steps were washed with milk, and the rock poured out for me streams of oil!
7 When I went out to the gate of the city, when I prepared my seat in the square,
8 the young men saw me and withdrew, and the aged rose and stood;
9 the princes refrained from talking, and laid their hand on their mouth;
10 the voice of the nobles was hushed, and their tongue cleaved to the roof of their mouth.
11 When the ear heard, it called me blessed, and when the eye saw, it approved;
12 because I delivered the poor who cried, and the fatherless who had none to help him.
13 The blessing of him who was about to perish came upon me, and I caused the widow's heart to sing for joy.
14 I put on righteousness, and it clothed me; my justice was like a robe and a turban.
15 I was eyes to the blind, and feet to the lame.
16 I was a father to the poor, and I searched out the cause of him whom I did not know.
17 I broke the fangs of the unrighteous, and made him drop his prey from his teeth.
18 Then I thought, `en I thought, "I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand,
19 my roots spread out to the waters, with the dew all night on my branches,
20 my glory fresh with me, and my bow ever new in my hand.'
21 "Men listened to me, and waited, and kept silence for my counsel.
22 After I spoke they did not speak again, and my word dropped upon them.
23 They waited for me as for the rain; and they opened their mouths as for the spring rain.
24 I smiled on them when they had no confidence; and the light of my countenance they did not cast down.
25 I chose their way, and sat as chief, and I dwelt like a king among his troops, like one who comforts mourners.