21 Então Pedro, aproximando-se dele, disse: Senhor, até quantas vezes pecará meu irmão contra mim, e eu lhe perdoarei? Até sete?

22 Jesus lhe disse: Não te digo que até sete; mas, até setenta vezes sete.

23 Por isso o reino dos céus pode comparar-se a um certo rei que quis fazer contas com os seus servos;

24 E, começando a fazer contas, foi-lhe apresentado um que lhe devia dez mil talentos;

25 E, não tendo ele com que pagar, o seu senhor mandou que ele, e sua mulher e seus filhos fossem vendidos, com tudo quanto tinha, para que a dívida se lhe pagasse.

26 Então aquele servo, prostrando-se, o reverenciava, dizendo: Senhor, sê generoso para comigo, e tudo te pagarei.

27 Então o senhor daquele servo, movido de íntima compaixão, soltou-o e perdoou-lhe a dívida.

28 Saindo, porém, aquele servo, encontrou um dos seus conservos, que lhe devia cem dinheiros, e, lançando mão dele, sufocava-o, dizendo: Paga-me o que me deves.

29 Então o seu conservo, prostrando-se a seus pés, rogava-lhe, dizendo: Sê generoso para comigo, e tudo te pagarei.

30 Ele, porém, não quis, antes foi lançá-lo na prisão, até que pagasse a dívida.

31 Vendo, pois, os seus conservos o que acontecia, contristaram-se muito, e foram declarar ao seu senhor tudo o que se passara.

32 Então o seu senhor, chamando-o à sua presença, disse-lhe: Servo malvado, perdoei-te toda aquela dívida, porque me suplicaste.

33 Não devias tu, igualmente, ter compaixão do teu conservo, como eu também tive misericórdia de ti?

34 E, indignado, o seu senhor o entregou aos atormentadores, até que pagasse tudo o que lhe devia.

35 Assim vos fará, também, meu Pai celestial, se do coração não perdoardes, cada um a seu irmão, as suas ofensas.

21 Jesus said to him, "I do not say to you seven times, but seventy times seven.

22 "Therefore the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his servants.

23 When he began the reckoning, one was brought to him who owed him ten thousand talents;

24 and as he could not pay, his lord ordered him to be sold, with his wife and children and all that he had, and payment to be made.

25 So the servant fell on his knees, imploring him, Lord, have patience with me, and I will pay you everything.'

26 And out of pity for him the lord of that servant released him and forgave him the debt.

27 But that same servant, as he went out, came upon one of his fellow servants who owed him a hundred denarii; and seizing him by the throat he said, Pay what you owe.'

28 So his fellow servant fell down and besought him, Have patience with me, and I will pay you.'

29 He refused and went and put him in prison till he should pay the debt.

30 When his fellow servants saw what had taken place, they were greatly distressed, and they went and reported to their lord all that had taken place.

31 Then his lord summoned him and said to him, You wicked servant! I forgave you all that debt because you besought me;

32 and should not you have had mercy on your fellow servant, as I had mercy on you?'

33 And in anger his lord delivered him to the jailers, till he should pay all his debt.

34 So also my heavenly Father will do to every one of you, if you do not forgive your brother from your heart."