1 Não clama porventura a sabedoria, e a inteligência não faz ouvir a sua voz?
2 No cume das alturas, junto ao caminho, nas encruzilhadas das veredas se posta.
3 Do lado das portas da cidade, à entrada da cidade, e à entrada das portas está gritando:
4 A vós, ó homens, clamo; e a minha voz se dirige aos filhos dos homens.
5 Entendei, ó simples, a prudência; e vós, insensatos, entendei de coração.
6 Ouvi, porque falarei coisas excelentes; os meus lábios se abrirão para a eqüidade.
7 Porque a minha boca proferirá a verdade, e os meus lábios abominam a impiedade.
8 São justas todas as palavras da minha boca: não há nelas nenhuma coisa tortuosa nem pervertida.
9 Todas elas são retas para aquele que as entende bem, e justas para os que acham o conhecimento.
10 Aceitai a minha correção, e não a prata; e o conhecimento, mais do que o ouro fino escolhido.
11 Porque melhor é a sabedoria do que os rubis; e tudo o que mais se deseja não se pode comparar com ela.
12 Eu, a sabedoria, habito com a prudência, e acho o conhecimento dos conselhos.
13 O temor do Senhor é odiar o mal; a soberba e a arrogância, o mau caminho e a boca perversa, eu odeio.
14 Meu é o conselho e a verdadeira sabedoria; eu sou o entendimento; minha é a fortaleza.
15 Por mim reinam os reis e os príncipes decretam justiça.
16 Por mim governam príncipes e nobres; sim, todos os juízes da terra.
17 Eu amo aos que me amam, e os que cedo me buscarem, me acharão.
18 Riquezas e honra estão comigo; assim como os bens duráveis e a justiça.
19 Melhor é o meu fruto do que o ouro, do que o ouro refinado, e os meus ganhos mais do que a prata escolhida.
20 Faço andar pelo caminho da justiça, no meio das veredas do juízo.
21 Para que faça herdar bens permanentes aos que me amam, e eu encha os seus tesouros.
22 O Senhor me possuiu no princípio de seus caminhos, desde então, e antes de suas obras.
23 Desde a eternidade fui ungida, desde o princípio, antes do começo da terra.
24 Quando ainda não havia abismos, fui gerada, quando ainda não havia fontes carregadas de águas.
25 Antes que os montes se houvessem assentado, antes dos outeiros, eu fui gerada.
26 Ainda ele não tinha feito a terra, nem os campos, nem o princípio do pó do mundo.
27 Quando ele preparava os céus, aí estava eu, quando traçava o horizonte sobre a face do abismo;
28 Quando firmava as nuvens acima, quando fortificava as fontes do abismo,
29 Quando fixava ao mar o seu termo, para que as águas não traspassassem o seu mando, quando compunha os fundamentos da terra.
30 Então eu estava com ele, e era seu arquiteto; era cada dia as suas delícias, alegrando-me perante ele em todo o tempo;
31 Regozijando-me no seu mundo habitável e enchendo-me de prazer com os filhos dos homens.
32 Agora, pois, filhos, ouvi-me, porque bem-aventurados serão os que guardarem os meus caminhos.
33 Ouvi a instrução, e sede sábios, não a rejeiteis.
34 Bem-aventurado o homem que me dá ouvidos, velando às minhas portas cada dia, esperando às ombreiras da minha entrada.
35 Porque o que me achar, achará a vida, e alcançará o favor do Senhor.
36 Mas o que pecar contra mim violentará a sua própria alma; todos os que me odeiam amam a morte.
1 Does not wisdom call, does not understanding raise her voice?
2 On the heights beside the way, in the paths she takes her stand;
3 beside the gates in front of the town, at the entrance of the portals she cries aloud:
4 "To you, O men, I call, and my cry is to the sons of men.
5 O simple ones, learn prudence; O foolish men, pay attention.
6 Hear, for I will speak noble things, and from my lips will come what is right;
7 for my mouth will utter truth; wickedness is an abomination to my lips.
8 All the words of my mouth are righteous; there is nothing twisted or crooked in them.
9 They are all straight to him who understands and right to those who find knowledge.
10 Take my instruction instead of silver, and knowledge rather than choice gold;
11 for wisdom is better than jewels, and all that you may desire cannot compare with her.
12 I, wisdom, dwell in prudence, and I find knowledge and discretion.
13 The fear of the LORD is hatred of evil. Pride and arrogance and the way of evil and perverted speech I hate.
14 I have counsel and sound wisdom, I have insight, I have strength.
15 By me kings reign, and rulers decree what is just;
16 by me princes rule, and nobles govern the earth.
17 I love those who love me, and those who seek me diligently find me.
18 Riches and honor are with me, enduring wealth and prosperity.
19 My fruit is better than gold, even fine gold, and my yield than choice silver.
20 I walk in the way of righteousness, in the paths of justice,
21 endowing with wealth those who love me, and filling their treasuries.
22 The LORD created me at the beginning of his work, the first of his acts of old.
23 Ages ago I was set up, at the first, before the beginning of the earth.
24 When there were no depths I was brought forth, when there were no springs abounding with water.
25 Before the mountains had been shaped, before the hills, I was brought forth;
26 before he had made the earth with its fields, or the first of the dust of the world.
27 When he established the heavens, I was there, when he drew a circle on the face of the deep,
28 when he made firm the skies above, when he established the fountains of the deep,
29 when he assigned to the sea its limit, so that the waters might not transgress his command, when he marked out the foundations of the earth,
30 then I was beside him, like a master workman; and I was daily his delight, rejoicing before him always,
31 rejoicing in his inhabited world and delighting in the sons of men.
32 And now, my sons, listen to me: happy are those who keep my ways.
33 Hear instruction and be wise, and do not neglect it.
34 Happy is the man who listens to me, watching daily at my gates, waiting beside my doors.
35 For he who finds me finds life and obtains favor from the LORD;
36 but he who misses me injures himself; all who hate me love death."