1 Quando Israel saiu do Egito, e a casa de Jacó de um povo de língua estranha,
2 Judá foi seu santuário, e Israel seu domínio.
3 O mar viu isto, e fugiu; o Jordão voltou para trás.
4 Os montes saltaram como carneiros, e os outeiros como cordeiros.
5 Que tiveste tu, ó mar, que fugiste, e tu, ó Jordão, que voltaste para trás?
6 Montes, que saltastes como carneiros, e outeiros, como cordeiros?
7 Treme, terra, na presença do Senhor, na presença do Deus de Jacó.
8 O qual converteu o rochedo em lago de águas, e o seixo em fonte de água.
1 When Israel went forth from Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,
2 Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
3 The sea looked and fled, Jordan turned back.
4 The mountains skipped like rams, the hills like lambs.
5 What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back?
6 O mountains, that you skip like rams? O hills, like lambs?
7 Tremble, O earth, at the presence of the LORD, at the presence of the God of Jacob,
8 who turns the rock into a pool of water, the flint into a spring of water.