1 Bem-aventurado aquele cuja transgressão é perdoada, e cujo pecado é coberto.
2 Bem-aventurado o homem a quem o Senhor não imputa maldade, e em cujo espírito não há engano.
3 Quando eu guardei silêncio, envelheceram os meus ossos pelo meu bramido em todo o dia.
4 Porque de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim; o meu humor se tornou em sequidão de estio. (Selá.)
5 Confessei-te o meu pecado, e a minha maldade não encobri. Dizia eu: Confessarei ao Senhor as minhas transgressões; e tu perdoaste a maldade do meu pecado. (Selá.)
6 Por isso, todo aquele que é santo orará a ti, a tempo de te poder achar; até no transbordar de muitas águas, estas não lhe chegarão.
7 Tu és o lugar em que me escondo; tu me preservas da angústia; tu me cinges de alegres cantos de livramento. (Selá.)
8 Instruir-te-ei, e ensinar-te-ei o caminho que deves seguir; guiar-te-ei com os meus olhos.
9 Não sejais como o cavalo, nem como a mula, que não têm entendimento, cuja boca precisa de cabresto e freio para que não se cheguem a ti.
10 O ímpio tem muitas dores, mas àquele que confia no Senhor a misericórdia o cercará.
11 Alegrai-vos no Senhor, e regozijai-vos, vós os justos; e cantai alegremente, todos vós que sois retos de coração.
1 A Psalm of David. A Maskil.
2 Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
3 Blessed is the man to whom the LORD imputes no iniquity, and in whose spirit there is no deceit.
4 When I declared not my sin, my body wasted away through my groaning all day long.
5 For day and night thy hand was heavy upon me; my strength was dried up as by the heat of summer. [Selah]
6 I acknowledged my sin to thee, and I did not hide my iniquity; I said, "I will confess my transgressions to the LORD"; then thou didst forgive the guilt of my sin. [Selah]
7 Therefore let every one who is godly offer prayer to thee; at a time of distress, in the rush of great waters, they shall not reach him.
8 Thou art a hiding place for me, thou preservest me from trouble; thou dost encompass me with deliverance. [Selah]
9 I will instruct you and teach you the way you should go; I will counsel you with my eye upon you.
10 Be not like a horse or a mule, without understanding, which must be curbed with bit and bridle, else it will not keep with you.
11 Many are the pangs of the wicked; but steadfast love surrounds him who trusts in the LORD. [ (Psalms 32:12) Be glad in the LORD, and rejoice, O righteous, and shout for joy, all you upright in heart! ]