1 Livra-me, meu Deus, dos meus inimigos, defende-me daqueles que se levantam contra mim.

2 Livra-me dos que praticam a iniqüidade, e salva-me dos homens sanguinários.

3 Pois eis que põem ciladas à minha alma; os fortes se ajuntam contra mim, não por transgressão minha ou por pecado meu, ó Senhor.

4 Eles correm, e se preparam, sem culpa minha; desperta para me ajudares, e olha.

5 Tu, pois, ó Senhor, Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta para visitares todos os gentios; não tenhas misericórdia de nenhum dos pérfidos que praticam a iniqüidade. (Selá.)

6 Voltam à tarde; dão ganidos como cães, e rodeiam a cidade.

7 Eis que eles dão gritos com as suas bocas; espadas estão nos seus lábios, porque, dizem eles: Quem ouve?

8 Mas tu, Senhor, te rirás deles; zombarás de todos os gentios;

9 Por causa da sua força eu te aguardarei; pois Deus é a minha alta defesa.

10 O Deus da minha misericórdia virá ao meu encontro; Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.

11 Não os mates, para que o meu povo não se esqueça; espalha-os pelo teu poder, e abate-os, ó Senhor, nosso escudo.

12 Pelo pecado da sua boca e pelas palavras dos seus lábios, fiquem presos na sua soberba, e pelas maldições e pelas mentiras que falam.

13 Consome-os na tua indignação, consome-os, para que não existam, e para que saibam que Deus reina em Jacó até aos fins da terra. (Selá.)

14 E tornem a vir à tarde, e dêem ganidos como cães, e cerquem a cidade.

15 Vagueiem para cima e para baixo por mantimento, e passem a noite sem se saciarem.

16 Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã louvarei com alegria a tua misericórdia; porquanto tu foste o meu alto refúgio, e proteção no dia da minha angústia.

17 A ti, ó fortaleza minha, cantarei salmos; porque Deus é a minha defesa e o Deus da minha misericórdia.

1 To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktam of David, when Saul sent men to watch his house in order to kill him.

2 Deliver me from my enemies, O my God, protect me from those who rise up against me,

3 deliver me from those who work evil, and save me from bloodthirsty men.

4 For, lo, they lie in wait for my life; fierce men band themselves against me. For no transgression or sin of mine, O LORD,

5 for no fault of mine, they run and make ready. Rouse thyself, come to my help, and see!

6 Thou, LORD God of hosts, art God of Israel. Awake to punish all the nations; spare none of those who treacherously plot evil. [Selah]

7 Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city.

8 There they are, bellowing with their mouths, and snarling with their lips-- for "Who," they think, "will hear us?"

9 But thou, O LORD, dost laugh at them; thou dost hold all the nations in derision.

10 O my Strength, I will sing praises to thee; for thou, O God, art my fortress.

11 My God in his steadfast love will meet me; my God will let me look in triumph on my enemies.

12 Slay them not, lest my people forget; make them totter by thy power, and bring them down, O Lord, our shield!

13 For the sin of their mouths, the words of their lips, let them be trapped in their pride. For the cursing and lies which they utter,

14 consume them in wrath, consume them till they are no more, that men may know that God rules over Jacob to the ends of the earth. [Selah]

15 Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city.

16 They roam about for food, and growl if they do not get their fill.

17 But I will sing of thy might; I will sing aloud of thy steadfast love in the morning. For thou hast been to me a fortress and a refuge in the day of my distress. [ (Psalms 59:18) O my Strength, I will sing praises to thee, for thou, O God, art my fortress, the God who shows me steadfast love. ]