1 Senhor meu Deus, em ti confio; salva-me de todos os que me perseguem, e livra-me;
2 Para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando-a, sem que haja quem a livre.
3 Senhor meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 Se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa),
5 Persiga o inimigo a minha alma e alcance-a; calque aos pés a minha vida sobre a terra, e reduza a pó a minha glória. (Selá.)
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim para o juízo que ordenaste.
7 Assim te rodeará o ajuntamento de povos; por causa deles, pois, volta-te para as alturas.
8 O Senhor julgará os povos; julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, e conforme a integridade que há em mim.
9 Tenha já fim a malícia dos ímpios; mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas os corações e os rins.
10 O meu escudo é de Deus, que salva os retos de coração.
11 Deus é juiz justo, um Deus que se ira todos os dias.
12 Se o homem não se converter, Deus afiará a sua espada; já tem armado o seu arco, e está aparelhado.
13 E já para ele preparou armas mortais; e porá em ação as suas setas inflamadas contra os perseguidores.
14 Eis que ele está com dores de perversidade; concebeu trabalhos, e produziu mentiras.
15 Cavou um poço e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
16 A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violência descerá sobre a sua própria cabeça.
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor altíssimo.
1 A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush a Benjaminite.
2 O LORD my God, in thee do I take refuge; save me from all my pursuers, and deliver me,
3 lest like a lion they rend me, dragging me away, with none to rescue.
4 O LORD my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,
5 if I have requited my friend with evil or plundered my enemy without cause,
6 let the enemy pursue me and overtake me, and let him trample my life to the ground, and lay my soul in the dust. [Selah]
7 Arise, O LORD, in thy anger, lift thyself up against the fury of my enemies; awake, O my God; thou hast appointed a judgment.
8 Let the assembly of the peoples be gathered about thee; and over it take thy seat on high.
9 The LORD judges the peoples; judge me, O LORD, according to my righteousness and according to the integrity that is in me.
10 O let the evil of the wicked come to an end, but establish thou the righteous, thou who triest the minds and hearts, thou righteous God.
11 My shield is with God, who saves the upright in heart.
12 God is a righteous judge, and a God who has indignation every day.
13 If a man does not repent, God will whet his sword; he has bent and strung his bow;
14 he has prepared his deadly weapons, making his arrows fiery shafts.
15 Behold, the wicked man conceives evil, and is pregnant with mischief, and brings forth lies.
16 He makes a pit, digging it out, and falls into the hole which he has made.
17 His mischief returns upon his own head, and on his own pate his violence descends. [ (Psalms 7:18) I will give to the LORD the thanks due to his righteousness, and I will sing praise to the name of the LORD, the Most High. ]