1 A sorte que coube à tribo dos filhos de Judá, segundo as suas famílias, foi até ao termo de Edom, o deserto de Zim, para o sul, na extremidade do lado meridional.

2 E foi o seu termo para o sul, desde a extremidade do Mar Salgado, desde a baía que olha para o sul;

3 E sai para o sul, até à subida de Acrabim, e passa a Zim, e sobe do sul a Cades-Barneia, e passa por Hezrom, e sobe a Adar, e vira para Carca;

4 E passa Azmom, e sai ao ribeiro do Egito, e as saídas deste termo vão até ao mar; este será o vosso termo do lado do sul.

5 O termo, porém, para o oriente será o Mar Salgado, até à foz do Jordão; e o termo para o norte será da baía do mar, desde a foz do Jordão.

6 E este termo subirá até Bete-Hogla, e passará do norte a Bete-Arabá, e este termo subirá até à pedra de Boã, filho de Rúben.

7 Subirá mais este termo a Debir desde o vale de Acor, indo para o norte rumo a Gilgal, a qual está em frente da subida de Adumim, que está para o sul do ribeiro; então este termo continua até às águas de En-Semes; e as suas saídas estão do lado de En-Rogel.

8 E este termo sobe pelo vale do filho de Hinom, do lado sul dos jebuseus (esta é Jerusalém) e sobe este termo até ao cume do monte que está diante do vale de Hinom para o ocidente, que está no fim do vale dos refains do lado do norte.

9 Então este termo vai desde a altura do monte até à fonte das águas de Neftoa; e sai até às cidades do monte de Efrom; vai mais este termo até Baalá (esta é Quiriate-Jearim).

10 Então volta este termo desde Baalá para o ocidente, até às montanhas de Seir, e passa ao lado do monte de Jearim do lado do norte (esta é Quesalom) e desce a Bete-Semes, e passa por Timna;

11 Sai este termo mais ao lado de Ecrom, para o norte, e este termo vai a Sicrom e passa o monte de Baalá, e sai em Jabneel; e assim este termo finda no mar.

12 Será, porém, o termo do lado do ocidente o Mar Grande, e suas adjacências; este é o termo dos filhos de Judá ao redor, segundo as suas famílias.

13 Mas a Calebe, filho de Jefoné, deu uma parte no meio dos filhos de Judá, conforme a ordem do Senhor a Josué; a saber, a cidade de Arba, que é Hebrom; este Arba era pai de Anaque.

14 E Calebe expulsou dali os três filhos de Anaque: Sesai, e Aimã, e Talmai, gerados de Anaque.

15 E dali subiu aos habitantes de Debir; e fora antes o nome de Debir, Quiriate-Sefer.

16 E disse Calebe: Quem ferir a Quiriate-Sefer, e a tomar, lhe darei a minha filha Acsa por mulher.

17 Tomou-a, pois, Otniel, filho de Quenaz, irmão de Calebe; e deu-lhe a sua filha Acsa por mulher.

18 E sucedeu que, vindo ela a ele, o persuadiu que pedisse um campo a seu pai; e ela desceu do seu jumento; então Calebe lhe disse: Que é que tens?

19 E ela disse: Dá-me uma bênção; pois me deste terra seca, dá-me também fontes de águas. Então lhe deu as fontes superiores e as fontes inferiores.

20 Esta é a herança da tribo dos filhos de Judá, segundo as suas famílias.

21 São, pois, as cidades da tribo dos filhos de Judá, até ao termo de Edom, no extremo sul: Cabzeel, e Eder, e Jagur.

22 E Quiná, e Dimona, e Adada,

23 E Quedes, e Hazor, e Itnã,

24 Zife, e Telem, e Bealote,

25 E Hazor-Hadata, e Queriote-Hezrom (que é Hazor),

26 Amã e Sema, e Moladá,

27 E Hazar-Gada, e Hesmom, e Bete-Palete,

28 E Hazar-Sual, e Berseba, e Biziotiá,

29 Baalá, e Iim, e Azem,

30 E Eltolade, e Quesil, e Hormá.

31 E Ziclague, e Madmana, e Sansana,

32 E Lebaote, e Silim, e Aim, e Rimom; todas as cidades e as suas aldeias, vinte e nove.

33 Nas planícies: Estaol, e Zorá, e Asná,

34 E Zanoa, e En-Ganim, Tapua, e Enã.

35 E Jarmute, e Adulão, Socó, e Azeca,

36 E Saaraim, e Aditaim, e Gederá, e Gederotaim; catorze cidades e as suas aldeias.

37 Zenã, e Hadasa, e Migdal-Gade,

38 E Dileã, e Mizpe, e Jocteel,

39 Laquis, e Bozcate, e Eglom,

40 E Cabom, e Laamás, e Quitlis,

41 E Gederote, Bete-Dagom, e Naamá, e Maquedá, dezesseis cidades e as suas aldeias.

42 Libna, e Eter, e Asã,

43 E Iftá, e Asná, e Nezibe,

44 E Queila, e Aczibe, e Maressa; nove cidades e as suas aldeias.

45 Ecrom, com suas vilas, e as suas aldeias.

46 Desde Ecrom, e até ao mar, todas as que estão do lado de Asdode, e as suas aldeias.

47 Asdode, com as suas vilas e as suas aldeias; Gaza, com as suas vilas e as suas aldeias, até ao rio do Egito, e o Mar Grande e o seu termo.

48 E nas montanhas: Samir, Jatir, e Socó.

49 E Daná, e Quiriate-Saná (que é Debir),

50 E Anabe, Estemó, e Anim,

51 E Gósen, e Holom, e Giló; onze cidades e as suas aldeias.

52 Arabe, e Dumá e Esã,

53 E Janim, e Bete-Tapua e Afeca,

54 E Hunta, e Quiriate-Arba (que é Hebrom), e Zior; nove cidades e as suas aldeias.

55 Maom, Carmelo, e Zife, e Jutá,

56 E Jizreel, e Jocdeão, e Zanoa,

57 Caim, Gibeá, e Timna; dez cidades e as suas aldeias.

58 Halul, Bete-Zur, e Gedor,

59 E Maarate, e Bete-Anote, e Eltecom; seis cidades e as suas aldeias.

60 Quiriate-Baal (que é Quiriate-Jearim), e Rabá; duas cidades e as suas aldeias.

61 No deserto: Bete-Arabá, Midim, e Secacá,

62 E Nibsã, e a Cidade do Sal, e En-Gedi; seis cidades e as suas aldeias.

63 Não puderam, porém, os filhos de Judá expulsar os jebuseus que habitavam em Jerusalém; assim habitaram os jebuseus com os filhos de Judá em Jerusalém, até ao dia de hoje.

1 Жребий колену сынов Иудиных, по племенам их, выпал такой: в смежности с Идумеею была пустыня Син, к югу, при конце Фемана;

2 южным пределом их был край моря Соленого от простирающегося к югу залива;

3 на юге идет он к возвышенности Акраввимской, проходит Цин и, восходя с южной стороны к Кадес–Варне, проходит Хецрон и, восходя до Аддара, поворачивает к Каркае,

4 потом проходит Ацмон, идет к потоку Египетскому, так что конец сего предела есть море. Сей будет южный ваш предел.

5 Пределом же к востоку море Соленое, до устья Иордана; а предел с северной стороны [начинается] от залива моря, от устья Иордана;

6 отсюда предел восходит к Беф–Хогле и проходит с северной стороны к Беф–Араве, и идет предел вверх до камня Богана, сына Рувимова;

7 потом восходит предел к Давиру от долины Ахор и на севере поворачивает к Галгалу, который против возвышенности Адуммима, лежащего с южной стороны потока; отсюда предел проходит к водам Ен–Шемеша и оканчивается у Ен–Рогела;

8 отсюда предел идет вверх к долине сына Енномова с южной стороны Иевуса, который [есть] Иерусалим, и восходит предел на вершину горы, которая к западу против долины Енномовой, которая на краю долины Рефаимов к северу;

9 от вершины горы предел поворачивает к источнику вод Нефтоах и идет к городам горы Ефрона, и поворачивает предел к Ваалу, который [есть] Кириаф–Иарим;

10 потом поворачивает предел от Ваала к морю к горе Сеиру, и идет северною стороною горы Иеарим, которая [есть] Кесалон, и, нисходя к Вефсамису, проходит чрез Фимну;

11 отсюда предел идет северною стороною Екрона, и поворачивает предел к Шикарону, проходит чрез гору Ваал и доходит до Иавнеила, и оканчивается предел у моря. Западный предел составляет великое море.

12 Вот предел сынов Иудиных с племенами их со всех сторон.

13 И Халеву, сыну Иефонниину, [Иисус] дал часть среди сынов Иудиных, как повелел Господь Иисусу; Кириаф–Арбы, отца Енакова, иначе Хеврон.

14 И выгнал оттуда Халев трех сынов Енаковых: Шешая, Ахимана и Фалмая, детей Енаковых.

15 Отсюда пошел против жителей Давира (имя Давиру прежде [было] Кириаф–Сефер).

16 И сказал Халев: кто поразит Кириаф–Сефер и возьмет его, тому отдам Ахсу, дочь мою, в жену.

17 И взял его Гофониил, сын Кеназа, брата Халевова, и отдал он в жену ему Ахсу, дочь свою.

18 Когда надлежало ей идти, ее научили просить у отца ее поле, и она сошла с осла. Халев сказал ей: что тебе?

19 Она сказала: дай мне благословение; ты дал мне землю полуденную, дай мне и источники вод. И дал он ей источники верхние и источники нижние.

20 Вот удел колена сынов Иудиных, по племенам их:

21 города с края колена сынов Иудиных в смежности с Идумеею на юге были: Кавцеил, Едер и Иагур,

22 Кина, Димона, Адада,

23 Кедес, Асор и Ифнан,

24 Зиф, Телем и Валоф,

25 Гацор–Хадафа, Кириаф, Хецрон, иначе Гацор,

26 Амам, Шема и Молада,

27 Хацар–Гадда, Хешмон и Веф–Палет,

28 Хацар–Шуал, Вирсавия и Визиофея,

29 Ваала, Иим и Ацем,

30 Елфолад, Кесил и Хорма,

31 Циклаг, Мадмана и Сансана,

32 Леваоф, Шелихим, Аин и Риммон: всех двадцать девять городов с их селами.

33 На низменных местах: Ештаол, Цора и Ашна,

34 Заноах, Ен–Ганним, Таппуах и Гаенам,

35 Иармуф, Одоллам, Сохо и Азека,

36 Шаараим, Адифаим, Гедера или Гедерофаим: четырнадцать городов с их селами.

37 Ценан, Хадаша, Мигдал–Гад,

38 Дилеан, Мицфе и Иокфеил,

39 Лахис, Воцкаф и Еглон,

40 Хаббон, Лахмас и Хифлис,

41 Гедероф, Беф–Дагон, Наема и Макед: шестнадцать городов с их селами.

42 Ливна, Ефер и Ашан,

43 Иффах, Ашна и Нецив,

44 Кеила, Ахзив и Мареша: девять городов с их селами.

45 Екрон с зависящими от него [городами] и селами его,

46 и от Екрона к морю все, что находится около Азота, с селами их,

47 Азот, зависящие от него города и села его, Газа, зависящие от нее города и села ее, до самого потока Египетского и великого моря, которое [есть] предел.

48 На горах: Шамир, Иаттир и Сохо,

49 Данна, Кириаф–Санна, иначе Давир,

50 Анаф, Ештемо и Аним,

51 Гошен, Холон и Гило: одиннадцать городов с их селами.

52 Арав, Дума и Ешан,

53 Ианум, Беф–Таппуах и Афека,

54 Хумта, Кириаф–Арбы, иначе Хеврон, и Цигор: девять городов с их селами.

55 Маон, Кармил, Зиф и Юта,

56 Изреель, Иокдам и Заноах,

57 Каин, Гива и Фимна: десять городов с их селами.

58 Халхул, Беф–Цур и Гедор,

59 Маараф, Беф–Аноф и Елтекон: шесть городов с их селами.

60 Кириаф–Ваал, иначе Кириаф–Иарим, и Аравва: два города с их селами.

61 В пустыне: Беф–Арава, Миддин и Секаха,

62 Нившан, Ир–Мелах и Ен–Геди: шесть городов с их селами.

63 Но Иевусеев, жителей Иерусалима, не могли изгнать сыны Иудины, и потому Иевусеи живут с сынами Иуды в Иерусалиме даже до сего дня.