1 Quando Israel saiu do Egito, e a casa de Jacó de um povo de língua estranha,
2 Judá foi seu santuário, e Israel seu domínio.
3 O mar viu isto, e fugiu; o Jordão voltou para trás.
4 Os montes saltaram como carneiros, e os outeiros como cordeiros.
5 Que tiveste tu, ó mar, que fugiste, e tu, ó Jordão, que voltaste para trás?
6 Montes, que saltastes como carneiros, e outeiros, como cordeiros?
7 Treme, terra, na presença do Senhor, na presença do Deus de Jacó.
8 O qual converteu o rochedo em lago de águas, e o seixo em fonte de água.
1 (113:1) Когда вышел Израиль из Египта, дом Иакова – из народа иноплеменного,
2 (113:2) Иуда сделался святынею Его, Израиль – владением Его.
3 (113:3) Море увидело и побежало; Иордан обратился назад.
4 (113:4) Горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы.
5 (113:5) Что с тобою, море, что ты побежало, и [с тобою], Иордан, что ты обратился назад?
6 (113:6) Что вы прыгаете, горы, как овны, и вы, холмы, как агнцы?
7 (113:7) Пред лицем Господа трепещи, земля, пред лицем Бога Иаковлева,
8 (113:8) превращающего скалу в озеро воды и камень в источник вод.