1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel;
2 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade; todavia não prevaleceram contra mim.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
4 O Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 Sejam confundidos, e voltem para trás todos os que odeiam a Sião.
6 Sejam como a erva dos telhados que se seca antes que a arranquem.
7 Com a qual o segador não enche a sua mão, nem o que ata os feixes enche o seu braço.
8 Nem tampouco os que passam dizem: A bênção do Senhor seja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do Senhor.
1 (128:1) Песнь восхождения. Много теснили меня от юности моей, да скажет Израиль:
2 (128:2) много теснили меня от юности моей, но не одолели меня.
3 (128:3) На хребте моем орали оратаи, проводили длинные борозды свои.
4 (128:4) Но Господь праведен: Он рассек узы нечестивых.
5 (128:5) Да постыдятся и обратятся назад все ненавидящие Сион!
6 (128:6) Да будут, как трава на кровлях, которая прежде, нежели будет исторгнута, засыхает,
7 (128:7) которою жнец не наполнит руки своей, и вяжущий снопы – горсти своей;
8 (128:8) и проходящие мимо не скажут: "благословение Господне на вас; благословляем вас именем Господним!"