1 Ó Deus, tu és o meu Deus, de madrugada te buscarei; a minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água;
2 Para ver a tua força e a tua glória, como te vi no santuário.
3 Porque a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.
4 Assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 A minha alma se fartará, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louvará com alegres lábios,
6 Quando me lembrar de ti na minha cama, e meditar em ti nas vigílias da noite.
7 Porque tu tens sido o meu auxílio; então, à sombra das tuas asas me regozijarei.
8 A minha alma te segue de perto; a tua destra me sustenta.
9 Mas aqueles que procuram a minha alma para a destruir, irão para as profundezas da terra.
10 Cairão à espada; serão uma ração para as raposas.
11 Mas o rei se regozijará em Deus; qualquer que por ele jurar se gloriará; porque se taparão as bocas dos que falam a mentira.
1 (62:1) Псалом Давида, когда он был в пустыне Иудейской.
2 (62:2) Боже! Ты Бог мой, Тебя от ранней зари ищу я; Тебя жаждет душа моя, по Тебе томится плоть моя в земле пустой, иссохшей и безводной,
3 (62:3) чтобы видеть силу Твою и славу Твою, как я видел Тебя во святилище:
4 (62:4) ибо милость Твоя лучше, нежели жизнь. Уста мои восхвалят Тебя.
5 (62:5) Так благословлю Тебя в жизни моей; во имя Твое вознесу руки мои.
6 (62:6) Как туком и елеем насыщается душа моя, и радостным гласом восхваляют Тебя уста мои,
7 (62:7) когда я вспоминаю о Тебе на постели моей, размышляю о Тебе в [ночные] стражи,
8 (62:8) ибо Ты помощь моя, и в тени крыл Твоих я возрадуюсь;
9 (62:9) к Тебе прилепилась душа моя; десница Твоя поддерживает меня.
10 (62:10) А те, которые ищут погибели душе моей, сойдут в преисподнюю земли;
11 (62:11) Сразят их силою меча; достанутся они в добычу лисицам.
12 (62:12) Царь же возвеселится о Боге, восхвален будет всякий, клянущийся Им, ибо заградятся уста говорящих неправду.