1 Visto que do Todo-Poderoso não se encobriram os tempos, por que, os que o conhecem, não veem os seus dias?
2 Até os limites removem; roubam os rebanhos, e os apascentam.
3 Do órfão levam o jumento; tomam em penhor o boi da viúva.
4 Desviam do caminho os necessitados; e os pobres da terra juntos se escondem.
5 Eis que, como jumentos monteses no deserto, saem à sua obra, madrugando para a presa; a campina dá mantimento a eles e aos seus filhos.
6 No campo segam o seu pasto, e vindimam a vinha do ímpio.
7 Ao nu fazem passar a noite sem roupa, não tendo ele coberta contra o frio.
8 Pelas chuvas das montanhas são molhados e, não tendo refúgio, abraçam-se com as rochas.
9 Ao orfãozinho arrancam dos peitos, e tomam o penhor do pobre.
10 Fazem com que os nus vão sem roupa e aos famintos tiram as espigas.
11 Dentro das suas paredes espremem o azeite; pisam os lagares, e ainda têm sede.
12 Desde as cidades gemem os homens, e a alma dos feridos exclama, e contudo Deus lho não imputa como loucura.
13 Eles estão entre os que se opõem à luz; não conhecem os seus caminhos, e não permanecem nas suas veredas.
14 De madrugada se levanta o homicida, mata o pobre e necessitado, e de noite é como o ladrão.
15 Assim como o olho do adúltero aguarda o crepúsculo, dizendo: Não me verá olho nenhum; e oculta o rosto,
16 Nas trevas minam as casas, que de dia se marcaram; não conhecem a luz.
17 Porque a manhã para todos eles é como sombra de morte; pois, sendo conhecidos, sentem os pavores da sombra da morte.
18 É ligeiro sobre a superfície das águas; maldita é a sua parte sobre a terra; não volta pelo caminho das vinhas.
19 A secura e o calor desfazem as águas da neve; assim desfará a sepultura aos que pecaram.
20 A madre se esquecerá dele, os vermes o comerão gostosamente; nunca mais haverá lembrança dele; e a iniquidade se quebrará como uma árvore.
21 Aflige à estéril que não dá à luz, e à viúva não faz bem.
22 Até aos poderosos arrasta com a sua força; se ele se levanta, não há vida segura.
23 Se Deus lhes dá descanso, estribam-se nisso; seus olhos porém estão nos caminhos deles.
24 Por um pouco se exaltam, e logo desaparecem; são abatidos, encerrados como todos os demais; e cortados como as cabeças das espigas.
25 Se agora não é assim, quem me desmentirá e desfará as minhas razões?
1 Wherefore from the Mighty One Times have not been hidden, And those knowing Him have not seen His days.
2 The borders they reach, A drove they have taken violently away, Yea, they do evil.
3 The ass of the fatherless they lead away, They take in pledge the ox of the widow,
4 They turn aside the needy from the way, Together have hid the poor of the earth.
5 Lo, wild asses in a wilderness, They have gone out about their work, Seeking early for prey, A mixture for himself -- food for young ones.
6 In a field his provender they reap, And the vineyard of the wicked they glean.
7 The naked they cause to lodge Without clothing. And there is no covering in the cold.
8 From the inundation of hills they are wet, And without a refuge -- have embraced a rock.
9 They take violently away From the breast the orphan, And on the poor they lay a pledge.
10 Naked, they have gone without clothing, And hungry -- have taken away a sheaf.
11 Between their walls they make oil, Wine-presses they have trodden, and thirst.
12 Because of enmity men do groan, And the soul of pierced ones doth cry, And God doth not give praise.
13 They have been among rebellious ones of light, They have not discerned His ways, Nor abode in His paths.
14 At the light doth the murderer rise, He doth slay the poor and needy, And in the night he is as a thief.
15 And the eye of an adulterer Hath observed the twilight, Saying, `No eye doth behold me.` And he putteth the face in secret.
16 He hath dug in the darkness -- houses; By day they shut themselves up, They have not known light.
17 When together, morning [is] to them death shade, When he discerneth the terrors of death shade.
18 Light he [is] on the face of the waters, Vilified is their portion in the earth, He turneth not the way of vineyards.
19 Drought -- also heat -- consume snow-waters, Sheol [those who] have sinned.
20 Forget him doth the womb, Sweeten [on] him doth the worm, No more is he remembered, And broken as a tree is wickedness.
21 Treating evil the barren [who] beareth not, And [to] the widow he doth no good,
22 And hath drawn the mighty by his power, He riseth, and none believeth in life.
23 He giveth to him confidence, and he is supported, And his eyes [are] on their ways.
24 High they were [for] a little, and they are not, And they have been brought low. As all [others] they are shut up, And as the head of an ear of corn cut off.
25 And if not now, who doth prove me a liar, And doth make of nothing my word?