1 O Senhor te ouça no dia da angústia, o nome do Deus de Jacó te proteja.

2 Envie-te socorro desde o seu santuário, e te sustenha desde Sião.

3 Lembre-se de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos. (Selá.)

4 Conceda-te conforme ao teu coração, e cumpra todo o teu plano.

5 Nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; cumpra o Senhor todas as tuas petições.

6 Agora sei que o Senhor salva o seu ungido; ele o ouvirá desde o seu santo céu, com a força salvadora da sua mão direita.

7 Uns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós faremos menção do nome do Senhor nosso Deus.

8 Uns encurvam-se e caem, mas nós nos levantamos e estamos de pé.

9 Salva-nos, Senhor; ouça-nos o rei quando clamarmos.

1 To the Overseer. -- A Psalm of David. Jehovah doth answer thee, In a day of adversity, The name of the God of Jacob doth set thee on high,

2 He doth send thy help from the sanctuary, And from Zion doth support thee,

3 He doth remember all thy presents, And thy burnt-offering doth reduce to ashes. Selah.

4 He doth give to thee according to thy heart, And all thy counsel doth fulfil.

5 We sing of thy salvation, And in the name of our God set up a banner. Jehovah doth fulfil all thy requests.

6 Now I have known That Jehovah hath saved His anointed, He answereth him from His holy heavens, With the saving might of His right hand.

7 Some of chariots, and some of horses, And we of the name of Jehovah our God Make mention.

8 They -- they have bowed and have fallen, And we have risen and station ourselves upright.

9 O Jehovah, save the king, He doth answer us in the day we call!