1 Maar die Gees sê uitdruklik dat in die laaste tye sommige van die geloof afvallig sal word en verleidende geeste en leringe van duiwels sal aanhang

2 deur die geveinsdheid van leuenaars wat gebrandmerk is in hulle eie gewete,

3 wat verbied om te trou en gebied dat die mense hulle moet onthou van voedsel wat God geskape het om met danksegging gebruik te word deur die gelowiges en die wat die waarheid ken.

4 Want alles wat deur God geskape is, is goed, en niks is verwerplik as dit met danksegging ontvang word nie;

5 want dit word geheilig deur die woord van God en die gebed.

6 As jy hierdie dinge aan die broeders voorhou, sal jy 'n goeie dienaar van Jesus Christus wees terwyl jy jouself voed met die woorde van die geloof en van die goeie leer waarvan jy 'n navolger geword het.

7 Maar verwerp onheilige en oudwyfse fabels, en oefen jou in die godsaligheid.

8 Want die liggaamlike oefening is tot weinig nut, maar die godsaligheid is nuttig vir alles, omdat dit die belofte van die teenwoordige en die toekomende lewe het.

9 Dit is 'n betroubare woord en werd om ten volle aangeneem te word;

10 want hiervoor arbei ons ook en word ons gesmaad, omdat ons gehoop het op die lewende God wat 'n behouder is van alle mense, insonderheid van die gelowiges.

11 Beveel en leer hierdie dinge.

12 Laat niemand jou jonkheid verag nie, maar wees 'n voorbeeld vir die gelowiges in woord, in wandel, in liefde, in gees, in geloof, in reinheid.

13 Totdat ek kom, moet jy aanhou met voorlesing, vermaning en lering.

14 Verwaarloos nie die genadegawe wat in jou is nie, wat jou gegee is deur die profesie met die handoplegging van die ouderlinge.

15 Wees vlytig in hierdie dinge, leef daarin, sodat jou vooruitgang vir almal duidelik kan wees.

16 Let op jouself en op die leer; volhard daarin; want deur dit te doen, sal jy jouself red sowel as die wat jou hoor.

1 Der Geist aber sagt ausdrücklich, daß in späteren O. künftigen Zeiten etliche von dem Glauben abfallen werden, indem sie achten auf betrügerische O. verführerische Geister und Lehren von Dämonen,

2 die in Heuchelei Lügen reden und O. viell.: durch die Heuchelei von Lügenrednern, die betreffs des eigenen Gewissens wie mit einem Brenneisen gehärtet O. an ihrem eigenen Gewissen gebrandmarkt sind,

3 verbieten zu heiraten, und gebieten, sich von Speisen zu enthalten, welche Gott geschaffen hat zur Annehmung mit Danksagung für die, welche glauben und die Wahrheit erkennen. O. anerkennen

4 Denn jedes Geschöpf Gottes ist gut und nichts verwerflich, wenn es mit Danksagung genommen wird;

5 denn es wird geheiligt durch Gottes Wort und durch Gebet.

6 Wenn du dieses den Brüdern vorstellst, so wirst du ein guter Diener Christi Jesu sein, auferzogen O. genährt durch die Worte des Glaubens und der guten Lehre, welcher du genau gefolgt bist. O. welche du genau erkannt hast; vergl. [2.Tim. 3,10]

7 Die ungöttlichen und altweibischen Fabeln aber weise ab, übe dich aber zur Gottseligkeit;

8 denn die leibliche Übung ist zu wenigem nütze, die Gottseligkeit aber ist zu allen Dingen nütze, indem sie die Verheißung des Lebens hat, des jetzigen und des zukünftigen.

9 Das Wort ist gewiß und aller Annahme wert;

10 denn für dieses arbeiten wir und werden geschmäht, weil wir auf einen lebendigen Gott hoffen, der ein Erhalter aller Menschen ist, besonders der Gläubigen.

11 Dieses gebiete und lehre.

12 Niemand verachte deine Jugend, sondern sei ein Vorbild der Gläubigen in Wort, in Wandel, in Liebe, in Glauben, in Keuschheit. O. Reinheit

13 Bis ich komme, halte an mit dem O. widme dich dem Vorlesen, mit dem Ermahnen, mit dem Lehren.

14 Vernachlässige nicht die Gnadengabe in dir, welche dir gegeben worden ist durch Weissagung mit Händeauflegen der Ältestenschaft.

15 Bedenke O. Übe, betreibe dieses sorgfältig; lebe darin, auf daß deine Fortschritte allen offenbar seien.

16 Habe acht auf dich selbst und auf die Lehre; O. das Lehren, die Belehrung; wie [V. 13] beharre in diesen Dingen; Eig. in ihnen denn wenn du dieses tust, so wirst du sowohl dich selbst erretten als auch die, welche dich hören.