1 Dan moet jy jou broer A„ron, en sy seuns saam met hom, uit die kinders van Israel, laat nader kom na jou toe, dat hy vir My die priesteramp kan bedien: A„ron, Nadab en Ab¡hu, Ele sar en Itamar, die seuns van A„ron.
2 En jy moet vir jou broer A„ron heilige klere maak, tot eer en tot sieraad.
3 Jy moet ook spreek met almal wat kunsvaardig is, wat Ek met die gees van wysheid vervul het, dat hulle vir A„ron klere maak, om hom te heilig, dat hy vir My die priesteramp kan bedien.
4 En dit is die klere wat hulle moet maak: 'n borstas en 'n skouerkleed en 'n mantel en 'n kunstig bewerkte rok, 'n tulband en 'n gordel; so moet hulle dan vir A„ron, jou broer, heilige klere maak, en vir sy seuns, dat hy vir My die priesteramp kan bedien.
5 En hulle moet die goud en die pers en purperrooi en bloedrooi stowwe en die fyn linne neem.
6 En hulle moet die skouerkleed maak van goud, pers en purperrooi en bloedrooi stowwe en fyn dubbeldraad-linne, as kunstige werk.
7 Dit moet twee skouerstukke hê wat aan mekaar vas is; aan die twee bo-ente moet dit saamgevoeg word.
8 En die band wat daaraan is om dit vas te bind, moet van dieselfde werk en, daarmee saam, uit een stuk wees, van goud, pers en purperrooi en bloedrooi stowwe en fyn dubbeldraad-linne.
9 En jy moet twee oniksstene neem en die name van die kinders van Israel daarop graveer:
10 ses van die name op die een steen en die ses ander name op die ander steen volgens hulle geboortes.
11 Met graveerwerk, soos op 'n seëlsteen uitgesny word, moet jy die twee stene graveer volgens die name van die kinders van Israel. Jy moet hulle maak dat hulle vassit in kassies van goud.
12 En jy moet die twee stene op die skouerstukke van die skouerkleed bevestig as gedagtenisstene vir die kinders van Israel -- A„ron moet hulle name op sy twee skouers dra voor die aangesig van die HERE om hulle in gedagtenis te bring.
13 Jy moet dan kassies van goud maak
14 en twee kettings van suiwer goud; gedraai soos toutjies moet jy hulle maak; en maak die kettings, soos toutjies gedraai, aan die kassies vas.
15 Jy moet ook die borstas van beslissing maak van kunstige werk; soos die werk van die skouerkleed moet jy dit maak; van goud, pers en purperrooi en bloedrooi stowwe en van fyn dubbeldraad-linne moet jy dit maak.
16 Vierkantig moet dit wees en dubbel gevou; 'n span sy lengte en 'n span sy breedte.
17 En voorsien dit van 'n steeninvulling van vier rye stene: 'n ry met 'n karneool, 'n topaas en 'n smarag moet die eerste ry wees.
18 En die tweede ry: 'n karbonkel, 'n saffier en 'n jaspis.
19 En die derde ry: 'n hiasint, 'n agaat en 'n ametis.
20 En die vierde ry: 'n chrisoliet en 'n oniks en 'n sardoniks. Hulle moet in goud vasgesit wees by hulle invulling.
21 En die stene moet volgens die name van die kinders van Israel twaalf wees, volgens hulle name. Soos op 'n seëlsteen uitgesny word, so moet hulle vir twaalf stamme wees, elkeen volgens sy naam.
22 Jy moet ook by die borstas gedraaide kettings, soos toutjies gedraai, van suiwer goud maak.
23 En maak by die borstas twee goue ringe; en bevestig die twee ringe aan die twee bo-ente van die borstas,
24 en maak die twee goue toutjies aan die twee ringe vas, aan die bo-ente van die borstas;
25 en maak die twee ander ente van die twee toutjies vas aan die twee kassies, en bevestig die dan aan die skouerstukke van die skouerkleed, aan die voorkant daarvan.
26 Jy moet ook twee goue ringe maak, en bevestig die aan die twee onder-ente van die borstas, aan die kant wat teen die skouerkleed aan lê, aan die binnekant.
27 En maak twee goue ringe, en bevestig die aan die twee skouerstukke van die skouerkleed, onderaan, aan die voorkant daarvan, by sy verbinding, bo die band van die skouerkleed.
28 En hulle moet die borstas met sy ringe aan die ringe van die skouerkleed met 'n pers toutjie vasbind, sodat dit bo die band van die skouerkleed is en die borstas nie van die skouerkleed afskuiwe nie.
29 So moet A„ron dan die name van die kinders van Israel in die borstas van beslissing op sy hart dra as hy in die heiligdom ingaan, om hulle in gedagtenis te bring voor die aangesig van die HERE gedurigdeur.
30 Jy moet ook in die borstas van beslissing die Urim en die Tummim sit, dat hulle op die hart van A„ron kan wees as hy voor die aangesig van die HERE ingaan. So moet A„ron dan die beslissing van die kinders van Israel gedurigdeur op sy hart dra voor die aangesig van die HERE.
31 En jy moet die mantel van die skouerkleed heeltemal van pers stof maak.
32 En die opening vir die hoof moet in die middel daarvan wees. Rondom die opening moet 'n soom van wewerswerk wees. Soos die opening van 'n pantser moet dit daaraan wees, dat dit nie kan skeur nie.
33 En maak aan die soom daarvan granaatjies van pers en purperrooi en bloedrooi kleur, aan die soom daarvan rondom, en daar tussenin goue klokkies rondom:
34 'n goue klokkie en 'n granaatjie, 'n goue klokkie en 'n granaatjie, aan die soom van die mantel rondom.
35 En A„ron moet dit aanhê om te kan dien, sodat die geluid daarvan gehoor word as hy in die heiligdom, voor die aangesig van die HERE, ingaan en as hy daar uitgaan, dat hy nie sterwe nie.
36 Verder moet jy 'n plaat van suiwer goud maak en daarop graveer, soos op 'n seëlsteen uitgesny word: HEILIG AAN DIE HERE.
37 En maak dit vas aan 'n pers toutjie, sodat dit aan die tulband kan wees; aan die voorkant van die tulband moet dit wees.
38 So moet dit dan op die voorhoof van A„ron wees, sodat A„ron die skuld kan dra met betrekking tot die heilige dinge wat die kinders van Israel sal heilig -- al hulle heilige gawes. En dit moet gedurigdeur op sy voorhoof wees, dat hulle voor die aangesig van die HERE welgevalle mag vind.
39 Jy moet ook die rok van fyn linne kunstig bewerk. Jy moet ook 'n tulband van fyn linne maak, en 'n gordel moet jy van veelkleurige werk maak.
40 En maak rokke vir die seuns van A„ron, en maak vir hulle gordels. Ook moet jy vir hulle musse maak, tot eer en tot sieraad.
41 En trek dit jou broer A„ron en sy seuns saam met hom aan. En salf hulle en stel hulle aan en heilig hulle, sodat hulle vir My die priesteramp kan bedien.
42 Maak ook vir hulle linnebroeke om die vlees van die skaamte te bedek. Dit moet van die heupe tot by die dye wees.
43 En A„ron en sy seuns moet dit aanhê as hulle in die tent van samekoms gaan, of as hulle nader kom na die altaar om in die heiligdom te dien, sodat hulle geen skuld op hulle laai en sterwe nie. Dit is 'n ewige insetting vir hom en vir sy nageslag n hom.
1 E tu fa accostare a te, di tra i figliuoli dIsraele, Aaronne tuo fratello e i suoi figliuoli con lui perché mi esercitino lufficio di sacerdoti: Aaronne, Nadab, Abihu, Eleazar e Ithamar, figliuoli dAaronne.
2 E farai ad Aaronne, tuo fratello, dei paramenti sacri, come insegne della loro dignità e come ornamento.
3 Parlerai a tutti gli uomini intelligenti, i quali io ho ripieni di spirito di sapienza, ed essi faranno i paramenti dAaronne per consacrarlo, onde mi eserciti lufficio di sacerdote.
4 E questi sono i paramenti che faranno: un pettorale, un efod, un manto, una tunica lavorata a maglia, una mitra e una cintura. Faranno dunque de paramenti sacri per Aaronne tuo fratello e per i suoi figliuoli, affinché mi esercitino lufficio di sacerdoti;
5 e si serviranno doro, di filo violaceo, porporino, scarlatto, e di lino fino.
6 Faranno lefod doro, di filo violaceo, porporino, scarlatto, e di lino fino ritorto, lavorato artisticamente.
7 Esso avrà alle due estremità due spallette, che si uniranno, in guisa chesso si terra bene insieme.
8 E la cintura artistica che è sullefod per fissarlo, sarà del medesimo lavoro dellefod, e tutto dun pezzo con esso; sarà doro, di filo color violaceo, porporino, scarlatto, e di lino fino ritorto.
9 E prenderai due pietre donice e vinciderai su i nomi dei figliuoli dIsraele:
10 sei de loro nomi sopra una pietra, e gli altri sei nomi sopra la seconda pietra, secondo il loro ordine di nascita.
11 Inciderai su queste due pietre i nomi de figliuoli dIsraele come fa il lapidario, come sincide un igillo; le farai incastrare in castoni doro.
12 Metterai le due pietre sulle spallette dellefod, come pietre di ricordanza per i figliuoli dIsraele; e aronne porterà i loro nomi davanti allEterno sulle sue due spalle, per ricordanza.
13 E farai de castoni doro,
14 e due catenelle doro puro che intreccerai a mo di cordone, e metterai ne castoni le catenelle così intrecciate.
15 Farai pure il pettorale del giudizio, artisticamente lavorato; lo farai come il lavoro dellefod: doro, di filo violaceo, porporino, scarlatto, e di lino fino ritorto.
16 Sarà quadrato e doppio; avrà la lunghezza duna spanna, e una spanna di larghezza.
17 E vincastonerai un fornimento di pietre: quattro ordini di pietre; nel primo ordine sarà un sardonio, un topazio e uno smeraldo;
18 nel secondo ordine, un rubino, uno zaffiro, un calcedonio;
19 nel terzo ordine, unopale, unagata, unametista;
20 nel quarto ordine, un grisolito, un onice e un diaspro. Queste pietre saranno incastrate nei loro castoni doro.
21 E le pietre corrisponderanno ai nomi dei figliuoli dIsraele, e saranno dodici, secondo i loro nomi; aranno incise come de sigilli, ciascuna col nome duna delle tribù dIsraele.
22 Farai pure sul pettorale delle catenelle doro puro, intrecciate a mo di cordoni.
23 Poi farai sul pettorale due anelli doro, e metterai i due anelli alle due estremità del pettorale.
24 Fisserai i due cordoni doro ai due anelli alle estremità del pettorale;
25 e attaccherai gli altri due capi dei due cordoni ai due castoni, e li metterai sulle due spallette dellefod, sul davanti.
26 E farai due anelli doro, e li metterai alle altre due estremità del pettorale, sullorlo interiore vòlto verso lefod.
27 Farai due altri anelli doro, e li metterai alle due spallette dellefod, in basso, sul davanti, vicino al punto dove avviene la giuntura, al disopra della cintura artistica dellefod.
28 E si fisserà il pettorale mediante i suoi anelli agli anelli dellefod con un cordone violaceo, affinché il pettorale sia al di sopra della cintura artistica dellefod, e non si possa staccare dallefod.
29 Così Aaronne porterà i nomi de figliuoli dIsraele incisi nel pettorale del giudizio, sul suo cuore, quando entrerà nel santuario, per conservarne del continuo la ricordanza dinanzi allEterno.
30 Metterai sul pettorale del giudizio lUrim e il Thummim; e staranno sul cuore dAaronne quandegli si presenterà davanti allEterno. Così Aaronne porterà il giudizio de figliuoli dIsraele sul suo cuore, davanti allEterno, del continuo.
31 Farai anche il manto dellefod, tutto di color violaceo.
32 Esso avrà, in mezzo, unapertura per passarvi il capo; e lapertura avrà allintorno unorlatura tessuta, come lapertura duna corazza, perché non si strappi.
33 Allorlo inferiore del manto, tuttallintorno, farai delle melagrane di color violaceo, porporino e scarlatto; e in mezzo ad esse, dognintorno, porrai de sonagli doro:
34 un sonaglio doro e una melagrana, un sonaglio doro e una melagrana, sullorlatura del manto, tuttallintorno.
35 Aaronne se lo metterà per fare il servizio; quandegli entrerà nel luogo santo dinanzi allEterno e quando ne uscirà, sudrà il suono, ed egli non morrà.
36 Farai anche una lamina doro puro, e sovressa inciderai, come sincide sopra un sigillo: SANTO ALLETERNO.
37 La fisserai ad un nastro violaceo sulla mitra, e starà sul davanti della mitra.
38 Starà sulla fronte dAaronne, e Aaronne porterà le iniquità commesse dai figliuoli dIsraele nelle cose sante che consacreranno, in ogni genere di sante offerte; ed essa starà continuamente sulla fronte di lui, per renderli graditi nel cospetto dellEterno.
39 Farai pure la tunica di lino fino, lavorata a maglia; farai una mitra di lino fino, e farai una cintura in lavoro di ricamo.
40 E per i figliuoli dAaronne farai delle tuniche, farai delle cinture, e farai delle tiare, come insegne ella loro dignità e come ornamento.
41 E ne vestirai Aaronne, tuo fratello, e i suoi figliuoli con lui; e li ungerai, li consacrerai e li santificherai perché mi esercitino lufficio di sacerdoti.
42 Farai anche loro delle brache di lino per coprire la loro nudità; esse andranno dai fianchi fino alle cosce.
43 Aaronne e i suoi figliuoli le porteranno quando entreranno nella tenda di convegno, o quando saccosteranno allaltare per fare il servizio nel luogo santo, affinché non si rendano colpevoli e non muoiano. Questa è una regola perpetua per lui e per la sua progenie dopo di lui.