1 Vir die musiekleier; op die wysie van: "Jedutun." 'n Psalm van Asaf.
2 My stem is tot God en ek roep; my stem is tot God, dat Hy na my kan luister.
3 Op die dag van my benoudheid soek ek die HERE; snags bly my hand uitgestrek sonder om moeg te word; my siel weier om getroos te word.
4 As ek aan God dink, moet ek steun; peins ek, dan versmag my gees. Sela.
5 U hou my ooglede oop; ek is onrustig en kan nie spreek nie.
6 Ek dink oor die dae van die voortyd, oor die ou, ou jare.
7 Ek wil dink aan my snarespel in die nag, wil peins met my hart, en my gees deurvors:
8 Sal die Here vir altyd verstoot en verder nie meer goedgunstig wees nie?
9 Hou sy goedertierenheid vir altyd op? Is dit met die belofte gedaan van geslag tot geslag?
10 Het God vergeet om genadig te wees? Of het Hy in toorn sy barmhartighede toegesluit? Sela.
11 Toe het ek gesê: Dit is my grootste bekommernis dat die regterhand van die Allerhoogste verander!
12 Ek dink aan die dade van die HERE; ja, ek wil dink aan u wonders uit die voortyd
13 en al u werk oordink, en ek wil peins oor u dade.
14 o God, u weg is in heiligheid. Wie is 'n groot God soos God?
15 U is die God wat wonders doen; U het u sterkte onder die volke bekend gemaak.
16 U het u volk met 'n sterk arm verlos, die kinders van Jakob en van Josef. Sela.
17 Die waters het U gesien, o God, die waters het U gesien, hulle het gebewe; ja, die watervloede het gesidder.
18 Die wolke het water uitgegiet, die hemele het donder laat hoor, ook het u pyle rondgevlieg.
19 U rollende donder het weerklink; bliksems het die wêreld verlig; die aarde het gesidder en gebewe.
20 U weg was in die see en u paaie in groot waters, en u spore was nie te beken nie. [ (Psalms 77:21) U het u volk soos skape gelei deur die hand van Moses en A„ron. ]
1 Per il Capo de Musici. Secondo Jeduthun. Salmo di Asaf.} La mia voce seleva a Dio, e io grido; la mia voce seleva a Dio, ed egli mi porge lorecchio.
2 Nel giorno della mia distretta, io ho cercato il Signore; la mia mano è stata tesa durante la notte senza stancarsi, lanima mia ha rifiutato desser consolata.
3 Io mi ricordo di Dio, e gemo; medito, e il mio spirito è abbattuto. Sela.
4 Tu tieni desti gli occhi miei, sono turbato e non posso parlare.
5 Ripenso ai giorni antichi, agli anni da lungo tempo passati.
6 Mi ricordo de miei canti durante la notte, medito nel mio cuore, e lo spirito mio va investigando:
7 Il Signore ripudia egli in perpetuo? E non mostrerà egli più il suo favore?
8 E la sua benignità venuta meno per sempre? La sua parola ha ella cessato per ogni età?
9 Iddio ha egli dimenticato daver pietà? Ha egli nellira chiuse le sue compassioni? Sela.
10 E ho detto: La mia afflizione sta in questo, che la destra dellAltissimo è mutata.
11 Io rievocherò la memoria delle opere dellEterno; sì, ricorderò le tue maraviglie antiche,
12 mediterò su tutte le opere tue, e ripenserò alle tue gesta.
13 O Dio, le tue vie son sante; qual è lIddio grande come Dio?
14 Tu sei lIddio che fai maraviglie; tu hai fatto conoscere la tua forza fra i popoli.
15 Tu hai, col tuo braccio, redento il tuo popolo, i figliuoli di Giacobbe e di Giuseppe. Sela.
16 Le acque ti videro, o Dio; le acque ti videro e furono spaventate; anche gli abissi tremarono.
17 Le nubi versarono diluvi dacqua; i cieli tuonarono; ed anche i tuoi strali volarono da ogni parte.
18 La voce del tuo tuono era nel turbine; i lampi illuminarono il mondo; la terra fu scossa e tremò.
19 La tua via fu in mezzo al mare, i tuoi sentieri in mezzo alle grandi acque, e le tue orme non furon riconosciute.
20 Tu conducesti il tuo popolo come un gregge, per mano di Mosè e dAaronne.