1 Vir die musiekleier. Van die kinders van Korag. 'n Psalm.
2 U het, o HERE, 'n welbehae gehad in u land; die lot van Jakob het U verander.
3 U het die ongeregtigheid van u volk weggeneem, al hulle sonde bedek. Sela.
4 U het al u grimmigheid teruggetrek, U het U van die gloed van u toorn afgewend.
5 Herstel ons, o God van ons heil, en maak tot niet u grimmigheid teen ons!
6 Sal U vir ewig teen ons toornig wees, u toorn laat duur van geslag tot geslag?
7 Sal U ons nie weer lewend maak, sodat u volk in U bly kan wees nie?
8 Laat ons u goedertierenheid sien, o HERE, en gee ons u heil!
9 Ek wil hoor wat God die HERE spreek. Ja, Hy spreek vrede vir sy volk en vir sy gunsgenote; maar laat hulle nie tot dwaasheid terugkeer nie!
10 Gewis, sy heil is naby die wat Hom vrees, sodat heerlikheid in ons land kan woon.
11 Goedertierenheid en trou ontmoet mekaar; geregtigheid en vrede kus mekaar.
12 Trou spruit uit die aarde en geregtigheid kyk uit die hemel neer.
13 Ook gee die HERE die goeie, en ons land lewer sy opbrings. [ (Psalms 85:14) Geregtigheid gaan voor Hom uit, en dit let op die weg van sy voetstappe. ]
1 Per il Capo de musici. Salmo de figliuoli di Kore.} O Eterno, tu sei stato propizio alla tua terra, tu hai ricondotto iacobbe dalla cattività.
2 Tu hai perdonato liniquità del tuo popolo, hai coperto tutti i loro peccati. Sela.
3 Tu hai acquetato tutto il tuo cruccio, ti sei distolto dallardore della tua ira.
4 Ristabiliscici, o Dio della nostra salvezza, e fa cessar la tua indignazione contro di noi.
5 Sarai tu adirato contro di noi in perpetuo? Farai tu durar lira tua detà in età?
6 Non tornerai tu a ravvivarci, onde il tuo popolo si rallegri in te?
7 Mostraci la tua benignità, o Eterno, e dacci la tua salvezza.
8 Io ascolterò quel che dirà Iddio, lEterno, poiché egli parlerà di pace al suo popolo ed ai suoi fedeli; a non ritornino più alla follia!
9 Certo, la sua salvezza è vicina a quelli che lo temono, affinché la gloria abiti nel nostro paese.
10 La benignità e la verità si sono incontrate, la giustizia e la pace si son baciate.
11 La verità germoglia dalla terra, e la giustizia riguarda dal cielo.
12 Anche lEterno largirà ogni bene, e la nostra terra produrrà il suo frutto.
13 La giustizia camminerà dinanzi a lui, e seguirà la via dei suoi passi.