1 Vir die musiekleier; met snaarinstrumente. 'n Psalm van Dawid.

2 o God, hoor my smeking, luister na my gebed!

3 Van die einde van die aarde af roep ek U aan as my hart beswyk; lei my op 'n rots wat vir my te hoog is.

4 Want U het 'n toevlug vir my geword, 'n sterk toring teen die vyand.

5 Ek wil in u tent vertoef vir ewig, in die skuilplek van u vleuels my verberg. Sela.

6 Want U, o God, het my geloftes gehoor; U het die besitting gegee van die wat u Naam vrees.

7 Mag U dae by die koning se dae byvoeg; mag sy jare wees soos van geslag tot geslag.

8 Mag hy vir ewig voor die aangesig van God op die troon sit; beskik goedertierenheid en trou, dat die hom bewaar. [ (Psalms 61:9) So wil ek psalmsing tot eer van u Naam tot in ewigheid, om my geloftes te betaal, dag n dag. ]

1 Au chef des chantres. Sur instruments à cordes. De David. O Dieu! écoute mes cris, Sois attentif à ma prière!

2 Du bout de la terre je crie à toi, le coeur abattu; Conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre!

3 Car tu es pour moi un refuge, Une tour forte, en face de l'ennemi.

4 Je voudrais séjourner éternellement dans ta tente, Me réfugier à l'abri de tes ailes. -Pause.

5 Car toi, ô Dieu! tu exauces mes voeux, Tu me donnes l'héritage de ceux qui craignent ton nom.

6 Ajoute des jours aux jours du roi; Que ses années se prolongent à jamais!

7 Qu'il reste sur le trône éternellement devant Dieu! Fais que ta bonté et ta fidélité veillent sur lui!

8 Alors je chanterai sans cesse ton nom, En accomplissant chaque jour mes voeux.