1 Vir die musiekleier. Van die kinders van Korag. 'n Psalm.
2 U het, o HERE, 'n welbehae gehad in u land; die lot van Jakob het U verander.
3 U het die ongeregtigheid van u volk weggeneem, al hulle sonde bedek. Sela.
4 U het al u grimmigheid teruggetrek, U het U van die gloed van u toorn afgewend.
5 Herstel ons, o God van ons heil, en maak tot niet u grimmigheid teen ons!
6 Sal U vir ewig teen ons toornig wees, u toorn laat duur van geslag tot geslag?
7 Sal U ons nie weer lewend maak, sodat u volk in U bly kan wees nie?
8 Laat ons u goedertierenheid sien, o HERE, en gee ons u heil!
9 Ek wil hoor wat God die HERE spreek. Ja, Hy spreek vrede vir sy volk en vir sy gunsgenote; maar laat hulle nie tot dwaasheid terugkeer nie!
10 Gewis, sy heil is naby die wat Hom vrees, sodat heerlikheid in ons land kan woon.
11 Goedertierenheid en trou ontmoet mekaar; geregtigheid en vrede kus mekaar.
12 Trou spruit uit die aarde en geregtigheid kyk uit die hemel neer.
13 Ook gee die HERE die goeie, en ons land lewer sy opbrings. [ (Psalms 85:14) Geregtigheid gaan voor Hom uit, en dit let op die weg van sy voetstappe. ]
1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Tu as été favorable à ton pays, ô Eternel! Tu as ramené les captifs de Jacob;
2 Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple, Tu as couvert tous ses péchés; Pause.
3 Tu as retiré toute ta fureur, Tu es revenu de l'ardeur de ta colère.
4 Rétablis-nous, Dieu de notre salut! Cesse ton indignation contre nous!
5 T'irriteras-tu contre nous à jamais? Prolongeras-tu ta colère éternellement?
6 Ne nous rendras-tu pas à la vie, Afin que ton peuple se réjouisse en toi?
7 Eternel! fais-nous voir ta bonté, Et accorde-nous ton salut!
8 J'écouterai ce que dit Dieu, l'Eternel; Car il parle de paix à son peuple et à ses fidèles, Pourvu qu'ils ne retombent pas dans la folie.
9 Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, Afin que la gloire habite dans notre pays.
10 La bonté et la fidélité se rencontrent, La justice et la paix s'embrassent;
11 La fidélité germe de la terre, Et la justice regarde du haut des cieux.
12 L'Eternel aussi accordera le bonheur, Et notre terre donnera ses fruits.
13 La justice marchera devant lui, Et imprimera ses pas sur le chemin.