1 Halleluja! Prys die Naam van die HERE! Prys, o knegte van die HERE,

2 wat staan in die huis van die HERE, in die voorhowe van die huis van onse God!

3 Loof die HERE, want die HERE is goed; psalmsing tot eer van sy Naam, want die is lieflik!

4 Want die HERE het Jakob vir Hom uitverkies, Israel as sy eiendom.

5 Waarlik, ,k weet dat die HERE groot en onse Here bo alle gode is.

6 Alles wat die HERE behaag, doen Hy, in die hemel en op die aarde, in die seë en al die dieptes.

7 Hy wat die dampe laat opgaan van die einde van die aarde af, bliksemstrale by die reën maak, die wind uit sy skatkamers laat uitgaan;

8 wat die eersgeborenes van Egipte getref het, van mense sowel as van vee;

9 wat tekens en wonders gestuur het binne-in jou, o Egipte, teen Farao en teen al sy knegte;

10 wat baie nasies verslaan het en magtige konings gedood het:

11 Sihon, die koning van die Amoriete, en Og, die koning van Basan, en al die koninkryke van Kana„n,

12 en hulle land as erfdeel gegee het, as erfdeel aan Israel, sy volk.

13 o HERE, u Naam is tot in ewigheid, u gedenknaam, HERE, van geslag tot geslag!

14 Want die HERE sal aan sy volk reg doen en medelyde hê met sy knegte.

15 Die afgode van die heidene is silwer en goud, 'n werk van mensehande.

16 Hulle het 'n mond, maar praat nie; hulle het oë, maar sien nie;

17 ore het hulle, maar hoor nie; ook is daar geen asem in hulle mond nie.

18 Die wat hulle maak, sal net soos hulle word -- elkeen wat op hulle vertrou.

19 Huis van Israel, loof die HERE! Huis van A„ron, loof die HERE!

20 Huis van Levi, loof die HERE! Julle wat die HERE vrees, loof die HERE!

21 Geloofd sy die HERE uit Sion, Hy wat in Jerusalem woon! Halleluja!

1 Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia te ingoa o Ihowa; whakamoemititia ia, e nga pononga a Ihowa.

2 E koutou e tu nei i roto i te whare o Ihowa, i nga marae o te whare o to tatou Atua.

3 Whakamoemititia a Ihowa; he pai hoki a Ihowa; himene atu ki tona ingoa; he mea ahuareka hoki tena.

4 Kua whiriwhiria hoki e Ihowa a Hakopa mana, a Iharaira hei tino taonga mona.

5 E matau ana hoki ahau he nui a Ihowa: kei runga atu hoki to tatou Ariki i nga atua katoa.

6 Ko nga mea katoa i pai ai a Ihowa, kua oti i a ia, i te rangi, i te whenua, i nga moana, i nga wahi hohonu katoa.

7 Nana i pupu ake ai nga kohu i nga pito o te whenua: i hanga e ia nga uira mo te ua; e whakaputaina mai ana e ia te hau i roto i ona whare taonga.

8 Nana nei i patu nga matamua o Ihipa, a te tangata, a te kararehe;

9 I tonoa e ia he tohu, he merekara ki waenganui ou, e Ihipa: ki runga ki a Parao ratou ko ana pononga katoa.

10 Nana i patu nga iwi maha, i whakamate nga kingi rarahi;

11 A Hihona kingi o nga Amori, a Oka kingi o Pahana, me nga rangatiratanga katoa o Kanaana;

12 A homai ana e ia to ratou whenua hei kainga pumau, hei kainga pumau mo Iharaira, mo tana iwi.

13 E Ihowa, pumau tonu tou ingoa, me tou maharatanga, e Ihowa, ki nga whakatupuranga katoa.

14 Ka whakawa hoki a Ihowa mo tana iwi; a ka puta ke tona whakaaro ki ana pononga.

15 He hiriwa, he koura nga whakapakoko a nga tauiwi, he mahi na te ringa tangata.

16 He mangai o ratou, a kahore e korero: he kanohi o ratou, a kahore e kite:

17 He taringa o ratou, a kahore e rongo: kahore ano he manawa i o ratou mangai.

18 Ka rite ki a ratou te hunga nana ratou i hanga; ae, me nga tangata katoa e whakawhirinaki ana ki a ratou.

19 Whakapaingia a Ihowa, e te whare o Iharaira; whakapaingia a Ihowa, e te whare o Arona;

20 Whakapaingia a Ihowa, e te whare o Riwai; whakapaingia a Ihowa, e te hunga katoa e wehi ana i a Ihowa;

21 Kia whakapaingia a Ihowa i roto i Hiona, e noho nei i Hiruharama. Whakapaingia a Ihowa.