1 In the year that Tartan came to Ashdod, (when Sargon the king of Assyria sent him,) and fought against Ashdod, and took it;
2 At the same time spoke the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off your loins, and put off your shoe from your foot. And he did so, walking naked and barefoot.
3 And the LORD said, Like as my servant Isaiah has walked naked and barefoot three years for a sign and wonder on Egypt and on Ethiopia;
4 So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and barefoot, even with their buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
5 And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.
6 And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, where we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?
1 In the year that Tartan came to Ashdod, when Sargon the king of Assyria sent him, and fought against Ashdod and took it;
2 at that time Jehovah spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loosen the sackcloth off your loins, and take your sandal off your foot. And he did so, walking naked and barefoot.
3 And Jehovah said, Just as My servant Isaiah has walked naked and barefoot three years, as a sign and wonder to Egypt and Ethiopia;
4 so shall the king of Assyria lead away Egypt as captives, and Ethiopia as exiles, young and old, naked and barefoot, even with buttocks stripped bare, to the indecent exposure of Egypt.
5 And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their confidence, and of Egypt their glory.
6 And the inhabitant of this region shall say in that day, Behold our confidence to which we have fled for help, to be delivered from the king of Assyria! And now, how shall we escape?