1 Als Israel aus Ägypten zog, / Jakobs Haus aus fremdem Volk Wörtlich: "aus einem Volk, das eine fremde (für Israel unverständliche) Sprache redete".:
2 Da ward Juda sein Heiligtum Juda wird wohl deshalb Gottes Heiligtum genannt, weil dort der Tempel lag., / Israel sein Herrschaftsgebiet. Wörtlich: "seine Herrschaften", im Blick auf die einzelnen Stämme des Volkes (vgl. 2. Mos. 19,5-6).
3 Das Meer sah es und floh Gemeint ist der Durchzug durch das Rote Meer (2. Mos. 14,21). "Das Meer sah es", wie Gott sein Volk aus Ägypten befreite., / Der Jordan wandte sich rückwärts. Jos. 3,14-17.
4 Die Berge hüpften wie Widder, / Die Hügel wie junge Schafe. V.4 schildert das Erdbeben bei der Gesetzgebung am Sinai (2. Mos. 19,16-18; vgl. 68,9).
5 Was war dir, o Meer, daß du flohest, / Dir, Jordan, daß du dich rückwärts wandtest?
6 Was war euch, ihr Berge, daß ihr hüpftet wie Widder, / Ihr Hügel, wie junge Schafe? Auf diese Anrede gibt der Dichter in V.7 und 8 selbst die Antwort: Ihr hattet recht, euch so zu verhalten. Denn vor dem allmächtigen Gott muß die ganze Schöpfung ehrfurchtsvoll zittern und ihm freiwillig huldigen. Dies gibt nun dem Dichter Anlaß, in V.8 noch an eine andere Wundertat Gottes aus jener alten Zeit zu erinnern: an die Spendung des Wassers aus dem Felsen.
7 Vor dem Herrn erbebe, du Erde, / Vor dem Antlitz des Gottes Jakobs!
8 Er wandelte Felsen in Wasserteich, / Kieselstein in sprudelnde Quellen. 2. Mos. 17,3-6.
1 Als Israel von Ägypten fortzog, / als Jakobs Stamm das fremd redende Volk verließ,
2 da wurde Juda sein Heiligtum, / Israel das Gebiet seiner Herrschaft.
3 Das Meer sah es kommen und floh, / und der Jordan staute sich zurück.
4 Die Berge hüpften wie die Böcke, / die Hügel wie die jungen Schafe.
5 Du, Meer, was ist geschehen, dass du flohst? / Du, Jordan, weshalb zogst du dich zurück?
6 Ihr Berge, warum hüpft ihr wie die Böcke, / weshalb ihr Hügel wie die jungen Schafe?
7 Ja, Erde, bebe du nur vor dem Herrn, / vor dem Erscheinen von Jakobs Gott.
8 Er hat Felsen in Teiche verwandelt / und Kieselsteine in Quellen.