1 Singet Jahwe ein neues Lied Das Neue, das hier verkündigt wird, ist die Wahrheit, daß Gott durch Israel sein Heil auch den Heiden kundmachen will (V.3). So wird eine neue Gemeinde gesammelt aus Israeliten und Heiden. Alle Völker werden einst in dem Tempel Gottes zu Jerusalem erscheinen und ihn mit ihren Opfergaben ehren (V.7-9). Ja noch mehr: Die ganze Schöpfung wird dem Weltenkönig zujauchzen, wenn er als Weltenrichter erscheint (V.11-13b). Denn alle wissen: Er richtet gerecht und wird nach seiner Verheißungstreue die Herrschaft üben (V.13c-d). - In LXX hat Ps. 96 die Überschrift: "Als der Tempel erbaut war nach der (babylonischen) Gefangenschaft. Ein Lied von David." Wenn nun aber auch nach 1. Chron. 16,23-33 unser Psalm an dem Tag gesungen wurde, als David die Bundeslade auf den Berg Zion brachte, so ist doch damit noch nicht gesagt, daß er auch von David gedichtet worden ist. Denn der Verfasser der Chronik hat aus den damals bekannten und gebräuchlichen Psalmen solche ausgewählt, die ihm für den Tag der Heimholung der Bundeslade besonders passend erschienen. Wenn deshalb der zweite Teil in der Überschrift der LXX auch wertlos ist, so verdient der erste Teil doch Beachtung. Denn es ist ganz wahrscheinlich, daß der Psalm entstanden ist, als nach der Rückkehr der Juden aus Babel der Tempel in Jerusalem wiedererbaut war. Der Psalm berührt sich auch mit dem zweiten Teil des Buches Jesaja (Kap. 40-66), worin ja auch der hohe Beruf Israels, des Knechtes Gottes, für die ganze Völkerwelt verkündigt wird., / Singt Jahwe, all ihr Erdbewohner!
2 Singt Jahwe, preist seinen Namen, / Verkündet Das hier mit "verkünden" übersetzte Wort heißt genau: "Frohe Botschaft (also Evangelium) verkünden". tagtäglich sein Heil!
3 Erzählt auch unter den Heiden von seiner Herrlichkeit, / Unter allen Völkern von seinen Wundertaten! Vgl. Jes. 40,5.
4 Denn groß ist Jahwe und hoch zu preisen, / Mehr zu fürchten als alle Götter.
5 Denn alle Götter der Völker sind nichtig Deshalb vermögen sie auch nichts; vgl. Jes. 41,22-24. Die heidnischen Götter sind nach der Lehre der Schrift zwar keine wirklichen Wesen, sondern Menschengebilde, aber anderseits stehen hinter ihnen böse Geister, in deren Gemeinschaft die Heiden durch den Götzendienst treten (vgl. 1. Kor. 8,4ff.; 10,19ff.)., / Aber Jahwe hat die Himmel geschaffen.
6 Glanz und Pracht gehn vor ihm her, / Macht und Schmuck erfüllen sein Heiligtum. Vgl. Jes. 6,1-4.
7 Bringt Jahwe, ihr Völkergeschlechter, / Bringt Jahwe Ehre und Preis! Ehre und Preis bringen heißt: Gottes Ehre anerkennen oder zugestehen, daß er sie hat und daß sie ihm gebührt.
8 Bringt Jahwe dar seines Namens Ruhm, / Nehmt Opfergaben Ps. 68,30; Jes. 60,6ff. und kommt in seine Vorhöfe!
9 Werft euch nieder vor Jahwe in heiligem Schmuck In priesterlicher Kleidung., / Erbebt vor ihm In heiliger Scheu und Ehrfurcht., alle Lande!
10 Ruft unter den Heiden: "Jahwe herrscht nun als König! / Auch wird der Erdkreis feststehn ohne Wanken; / Er wird die Völker gerecht regieren."
11 Drum mögen sich freuen die Himmel, / Die Erde frohlocke, / Es brause das Meer und was darin wohnt!
12 Das Gefilde jauchze und was darauf lebt! / Dann sollen auch jubeln alle Bäume im Wald
13 Vor der Nähe Jahwes, wenn er nun kommt, / Wenn er kommt, um die Erde zu richten. / Richten wird er die Welt gerecht / Und die Völker nach seiner Treue.
1 Singt Jahwe ein neues Lied, / singe Jahwe, ganze Erde!
2 Singt Jahwe, preist seinen Namen, / verkündet seine Rettung jeden Tag!
3 Erzählt bei den Völkern von seiner Herrlichkeit, / von seinen Wundern bei allen Nationen!
4 Denn Jahwe ist groß und sehr zu loben, / zu fürchten mehr als alle Götter.
5 Denn alle Götter der Völker sind Nichtse, / doch Jahwe hat den Himmel gemacht.
6 Macht und Hoheit strahlt er aus, / Pracht und Herrlichkeit in seinem Heiligtum.
7 Gebt Jahwe, ihr Völkerstämme, / gebt Jahwe Ehre und Macht!
8 Gebt ihm seines Namens Herrlichkeit! / Kommt in seine Höfe mit Opfern.
9 Huldigt Jahwe in heiliger Pracht! / Die ganze Welt erzittere vor ihm!
10 Sagt den Völkern: "Jahwe ist König!" / Darum steht die Erde fest und wankt nicht. / Er wird den Völkern ein gerechter Richter sein.
11 Der Himmel freue sich, es jauchze die Erde! / Es tose das Meer und was es erfüllt!
12 Es jauchze das Feld und alles darauf! Auch die Bäume im Wald sollen jubeln
13 vor Jahwe, wenn er kommt! / Denn er kommt, um die Erde zu richten. / Mit Gerechtigkeit regiert er die Welt, / mit Wahrheit alle Völker.