1 א הללו-יה br הודו ליהוה כי-טוב-- כי לעולם חסדו br
2 ב מי--ימלל גבורות יהוה ישמיע כל-תהלתו br
3 ג אשרי שמרי משפט עשה צדקה בכל-עת br
4 ד זכרני יהוה ברצון עמך פקדני בישועתך br
5 ה לראות בטובת בחיריך-- לשמח בשמחת גויך br להתהלל עם-נחלתך br
6 ו חטאנו עם-אבותינו העוינו הרשענו br
7 ז אבותינו במצרים לא-השכילו נפלאותיך-- br לא זכרו את-רב חסדיך br וימרו על-ים בים-סוף br
8 ח ויושיעם למען שמו-- להודיע את-גבורתו br
9 ט ויגער בים-סוף ויחרב ויוליכם בתהמות כמדבר br
10 י ויושיעם מיד שונא ויגאלם מיד אויב br
11 יא ויכסו-מים צריהם אחד מהם לא נותר br
12 יב ויאמינו בדבריו ישירו תהלתו br
13 יג מהרו שכחו מעשיו לא-חכו לעצתו br
14 יד ויתאוו תאוה במדבר וינסו-אל בישימון br
15 טו ויתן להם שאלתם וישלח רזון בנפשם br
16 טז ויקנאו למשה במחנה לאהרן קדוש יהוה br
17 יז תפתח-ארץ ותבלע דתן ותכס על-עדת אבירם br
18 יח ותבער-אש בעדתם להבה תלהט רשעים br
19 יט יעשו-עגל בחרב וישתחוו למסכה br
20 כ וימירו את-כבודם בתבנית שור אכל עשב br
21 כא שכחו אל מושיעם-- עשה גדלות במצרים br
22 כב נפלאות בארץ חם נוראות על-ים-סוף br
23 כג ויאמר להשמידם br לולי משה בחירו-- עמד בפרץ לפניו br להשיב חמתו מהשחית br
24 כד וימאסו בארץ חמדה לא-האמינו לדברו br
25 כה וירגנו באהליהם לא שמעו בקול יהוה br
26 כו וישא ידו להם-- להפיל אותם במדבר br
27 כז ולהפיל זרעם בגוים ולזרותם בארצות br
28 כח ויצמדו לבעל פעור ויאכלו זבחי מתים br
29 כט ויכעיסו במעלליהם ותפרץ-בם מגפה br
30 ל ויעמד פינחס ויפלל ותעצר המגפה br
31 לא ותחשב לו לצדקה לדר ודר עד-עולם br
32 לב ויקציפו על-מי מריבה וירע למשה בעבורם br
33 לג כי-המרו את-רוחו ויבטא בשפתיו br
34 לד לא-השמידו את-העמים-- אשר אמר יהוה להם br
35 לה ויתערבו בגוים וילמדו מעשיהם br
36 לו ויעבדו את-עצביהם ויהיו להם למוקש br
37 לז ויזבחו את-בניהם ואת-בנותיהם-- לשדים br
38 לח וישפכו דם נקי דם-בניהם ובנותיהם-- אשר זבחו לעצבי כנען br ותחנף הארץ בדמים br
39 לט ויטמאו במעשיהם ויזנו במעלליהם br
40 מ ויחר-אף יהוה בעמו ויתעב את-נחלתו br
41 מא ויתנם ביד-גוים וימשלו בהם שנאיהם br
42 מב וילחצום אויביהם ויכנעו תחת ידם br
43 מג פעמים רבות יצילם br והמה ימרו בעצתם וימכו בעונם br
44 מד וירא בצר להם-- בשמעו את-רנתם br
45 מה ויזכר להם בריתו וינחם כרב חסדו br
46 מו ויתן אותם לרחמים-- לפני כל-שוביהם br
47 מז הושיענו יהוה אלהינו וקבצנו מן-הגוים br להדות לשם קדשך להשתבח בתהלתך br
48 מח ברוך יהוה אלהי ישראל מן-העולם ועד העולם-- br ואמר כל-העם אמן br הללו-יה
1 Louvai ao Senhor. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Quem pode referir os poderosos feitos do Senhor, ou anunciar todo o seu louvor?
3 Bem-aventurados os que observam o direito, que praticam a justiça em todos os tempos.
4 Lembra-te de mim, Senhor, quando mostrares favor ao teu povo; visita-me com a tua salvação,
5 para que eu veja a prosperidade dos teus escolhidos, para que me alegre com a alegria da tua nação, e me glorie juntamente com a tua herança.
6 Nós pecamos, como nossos pais; cometemos a iniqüidade, andamos perversamente.
7 Nossos pais não atentaram para as tuas maravilhas no Egito, não se lembraram da multidão das tuas benignidades; antes foram rebeldes contra o Altíssimo junto ao Mar Vermelho.
8 Não obstante, ele os salvou por amor do seu nome, para fazer conhecido o seu poder.
9 Pois repreendeu o Mar Vermelho e este se secou; e os fez caminhar pelos abismos como pelo deserto.
10 Salvou-os da mão do adversário, livrou-os do poder do inimigo.
11 As águas, porém, cobriram os seus adversários; nem um só deles ficou.
12 Então creram nas palavras dele e cantaram-lhe louvor.
13 Cedo, porém, se esqueceram das suas obras; não esperaram pelo seu conselho;
14 mas deixaram-se levar pela cobiça no deserto, e tentaram a Deus no ermo.
15 E ele lhes deu o que pediram, mas fê-los definhar de doença.
16 Tiveram inveja de Moisés no acampamento, e de Arão, o santo do Senhor.
17 Abriu-se a terra, e engoliu a Datã, e cobriu a companhia de Abirão;
18 ateou-se um fogo no meio da congregação; e chama abrasou os ímpios.
19 Fizeram um bezerro em Horebe, e adoraram uma imagem de fundição.
20 Assim trocaram a sua glória pela figura de um boi que come erva.
21 Esqueceram-se de Deus seu Salvador, que fizera grandes coisas no Egito,
22 maravilhas na terra de Cam, coisas tremendas junto ao Mar Vermelho.
23 Pelo que os teria destruído, como dissera, se Moisés, seu escolhido, não se tivesse interposto diante dele, para desviar a sua indignação, a fim de que não os destruísse.
24 Também desprezaram a terra aprazível; não confiaram na sua promessa;
25 antes murmuraram em suas tendas e não deram ouvidos à voz do Senhor.
26 Pelo que levantou a sua mão contra eles, afirmando que os faria cair no deserto;
27 que dispersaria também a sua descendência entre as nações, e os espalharia pelas terras.
28 Também se apegaram a Baal-Peor, e comeram sacrifícios oferecidos aos mortos.
29 Assim o provocaram à ira com as suas ações; e uma praga rebentou entre eles.
30 Então se levantou Finéias, que executou o juízo; e cessou aquela praga.
31 E isto lhe foi imputado como justiça, de geração em geração, para sempre.
32 Indignaram-no também junto às águas de Meribá, de sorte que sucedeu mal a Moisés por causa deles;
33 porque amarguraram o seu espírito; e ele falou imprudentemente com seus lábios.
34 Não destruíram os povos, como o Senhor lhes ordenara;
35 antes se misturaram com as nações, e aprenderam as suas obras.
36 Serviram aos seus ídolos, que vieram a ser-lhes um laço;
37 sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios;
38 e derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e de suas filhas, que eles sacrificaram aos ídolos de Canaã; e a terra foi manchada com sangue.
39 Assim se contaminaram com as suas obras, e se prostituíram pelos seus feitos.
40 Pelo que se acendeu a ira do Senhor contra o seu povo, de modo que abominou a sua herança;
41 entregou-os nas mãos das nações, e aqueles que os odiavam dominavam sobre eles.
42 Os seus inimigos os oprimiram, e debaixo das mãos destes foram eles humilhados.
43 Muitas vezes os livrou; mas eles foram rebeldes nos seus desígnios, e foram abatidos pela sua iniqüidade.
44 Contudo, atentou para a sua aflição, quando ouviu o seu clamor;
45 e a favor deles lembrou-se do seu pacto, e aplacou-se, segundo a abundância da sua benignidade.
46 Por isso fez com que obtivessem compaixão da parte daqueles que os levaram cativos.
47 Salva-nos, Senhor, nosso Deus, e congrega-nos dentre as nações, para que louvemos o teu santo nome, e nos gloriemos no teu louvor.
48 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, de eternidade em eternidade! E diga todo o povo: Amém. Louvai ao Senhor.