1 א למנצח מזמור לדוד br
2 ב בבוא-אליו נתן הנביא-- כאשר-בא אל-בת-שבע br
3 ג חנני אלהים כחסדך כרב רחמיך מחה פשעי br
4 ד הרבה (הרב) כבסני מעוני ומחטאתי טהרני br
5 ה כי-פשעי אני אדע וחטאתי נגדי תמיד br
6 ו לך לבדך חטאתי והרע בעיניך עשיתי br למען תצדק בדברך-- תזכה בשפטך br
7 ז הן-בעוון חוללתי ובחטא יחמתני אמי br
8 ח הן-אמת חפצת בטחות ובסתם חכמה תודיעני br
9 ט תחטאני באזוב ואטהר תכבסני ומשלג אלבין br
10 י תשמיעני ששון ושמחה תגלנה עצמות דכית br
11 יא הסתר פניך מחטאי וכל-עונתי מחה br
12 יב לב טהור ברא-לי אלהים ורוח נכון חדש בקרבי br
13 יג אל-תשליכני מלפניך ורוח קדשך אל-תקח ממני br
14 יד השיבה לי ששון ישעך ורוח נדיבה תסמכני br
15 טו אלמדה פשעים דרכיך וחטאים אליך ישובו br
16 טז הצילני מדמים אלהים-- אלהי תשועתי br תרנן לשוני צדקתך br
17 יז אדני שפתי תפתח ופי יגיד תהלתך br
18 יח כי לא-תחפץ זבח ואתנה עולה לא תרצה br
19 יט זבחי אלהים רוח נשברה br לב-נשבר ונדכה-- אלהים לא תבזה br [ (Psalms 51:20) כ היטיבה ברצונך את-ציון תבנה חומות ירושלם br ] [ (Psalms 51:21) כא אז תחפץ זבחי-צדק עולה וכליל br אז יעלו על-מזבחך פרים ]
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas tansgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.
2 Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado.
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Contra ti, contra ti somente, pequei, e fiz o que é mau diante dos teus olhos; de sorte que és justificado em falares, e inculpável em julgares.
5 Eis que eu nasci em iniqüidade, e em pecado me concedeu minha mãe.
6 Eis que desejas que a verdade esteja no íntimo; faze-me, pois, conhecer a sabedoria no secreto da minha alma.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que se regozijem os ossos que esmagaste.
9 Esconde o teu rosto dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito estável.
11 Não me lances fora da tua presença, e não retire de mim o teu santo Espírito.
12 Restitui-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário.
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e pecadores se converterão a ti.
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alegremente a tua justiça.
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca proclamará o teu louvor.
16 Pois tu não te comprazes em sacrifícios; se eu te oferecesse holocaustos, tu não te deleitarias.
17 O sacrifício aceitável a Deus é o espírito quebrantado; ao coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.
18 Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 Então te agradarás de sacrifícios de justiça dos holocaustos e das ofertas queimadas; então serão oferecidos novilhos sobre o teu altar.