1 א מזמור לדוד br יהוה שמע תפלתי-- האזינה אל-תחנוני br באמנתך ענני בצדקתך br
2 ב ואל-תבוא במשפט את-עבדך br כי לא-יצדק לפניך כל-חי br
3 ג כי רדף אויב נפשי-- דכא לארץ חיתי br הושבני במחשכים כמתי עולם br
4 ד ותתעטף עלי רוחי בתוכי ישתומם לבי br
5 ה זכרתי ימים מקדם-- הגיתי בכל-פעלך br במעשה ידיך אשוחח br
6 ו פרשתי ידי אליך נפשי כארץ-עיפה לך סלה br
7 ז מהר ענני יהוה-- כלתה רוחי br אל-תסתר פניך ממני ונמשלתי עם-ירדי בור br
8 ח השמיעני בבקר חסדך-- כי-בך בטחתי br הודיעני דרך-זו אלך-- כי-אליך נשאתי נפשי br
9 ט הצילני מאיבי יהוה-- אליך כסתי br
10 י למדני לעשות רצונך-- כי-אתה אלוהי br רוחך טובה תנחני בארץ מישור br
11 יא למען-שמך יהוה תחיני בצדקתך תוציא מצרה נפשי br
12 יב ובחסדך תצמית איבי והאבדת כל-צררי נפשי--כי אני עבדך
1 Hear my prayer, O Jehovah; give ear to my supplications:
In thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.
2 And enter not into judgment with thy servant;
For in thy sight no man living is righteous.
3 For the enemy hath persecuted my soul;
He hath smitten my life down to the ground:
He hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
4 Therefore is my spirit overwhelmed within me;
My heart within me is desolate.
5 I remember the days of old;
I meditate on all thy doings;
I muse on the work of thy hands.
6 I spread forth my hands unto thee:
My soul thirsteth after thee, as a weary land. [Selah
7 Make haste to answer me, O Jehovah; my spirit faileth:
Hide not thy face from me,
Lest I become like them that go down into the pit.
8 Cause me to hear thy lovingkindness in the morning;
For in thee do I trust:
Cause me to know the way wherein I should walk;
For I lift up my soul unto thee.
9 Deliver me, O Jehovah, from mine enemies:
I flee unto thee to hide me.
10 Teach me to do thy will;
For thou art my God:
Thy Spirit is good;
Lead me in the land of uprightness.
11 Quicken me, O Jehovah, for thy name’s sake:
In thy righteousness bring my soul out of trouble.
12 And in thy lovingkindness cut off mine enemies,
And destroy all them that afflict my soul;
For I am thy servant.