1 א למנצח מזמור לדוד br
2 ב השמים מספרים כבוד-אל ומעשה ידיו מגיד הרקיע br
3 ג יום ליום יביע אמר ולילה ללילה יחוה-דעת br
4 ד אין-אמר ואין דברים בלי נשמע קולם br
5 ה בכל-הארץ יצא קום ובקצה תבל מליהם br לשמש שם-אהל בהם br
6 ו והוא--כחתן יצא מחפתו ישיש כגבור לרוץ ארח br
7 ז מקצה השמים מוצאו--ותקופתו על-קצותם ואין נסתר מחמתו br
8 ח תורת יהוה תמימה משיבת נפש עדות יהוה נאמנה מחכימת פתי br
9 ט פקודי יהוה ישרים משמחי-לב מצות יהוה ברה מאירת עינים br
10 י יראת יהוה טהורה--עומדת לעד משפטי-יהוה אמת צדקו יחדו br
11 יא הנחמדים--מזהב ומפז רב ומתוקים מדבש ונפת צופים br
12 יב גם-עבדך נזהר בהם בשמרם עקב רב br
13 יג שגיאות מי-יבין מנסתרות נקני br
14 יד גם מזדים חשך עבדך-- אל-ימשלו-בי אז איתם br ונקיתי מפשע רב br [ (Psalms 19:15) טו יהיו לרצון אמרי-פי והגיון לבי לפניך br יהוה צורי וגאלי ]
1 The heavens declare the glory of God;
And the firmament showeth his handiwork.
2 Day unto day uttereth speech,
And night unto night showeth knowledge.
3 There is no speech nor language;
Their voice is not heard.
4 Their line is gone out through all the earth,
And their words to the end of the world.
In them hath he set a tabernacle for the sun,
5 Which is as a bridegroom coming out of his chamber,
And rejoiceth as a strong man to run his course.
6 His going forth is from the end of the heavens,
And his circuit unto the ends of it;
And there is nothing hid from the heat thereof.
7 The law of Jehovah is perfect, restoring the soul:
The testimony of Jehovah is sure, making wise the simple.
8 The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart:
The commandment of Jehovah is pure, enlightening the eyes.
9 The fear of Jehovah is clean, enduring for ever:
The ordinances of Jehovah are true, and righteous altogether.
10 More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold;
Sweeter also than honey and the droppings of the honeycomb.
11 Moreover by them is thy servant warned:
In keeping them there is great reward.
12 Who can discern his errors?
Clear thou me from hidden faults.
13 Keep back thy servant also from presumptuous sins;
Let them not have dominion over me:
Then shall I be upright,
And I shall be clear from great transgression.
14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart
Be acceptable in thy sight,
O Jehovah, my rock, and my redeemer.