1 א למנצח על-יונת אלם רחקים-- לדוד מכתם br באחז אותו פלשתים בגת br
2 ב חנני אלהים כי-שאפני אנוש כל-היום לחם ילחצני br
3 ג שאפו שוררי כל-היום כי-רבים לחמים לי מרום br
4 ד יום אירא-- אני אליך אבטח br
5 ה באלהים אהלל דברו br באלהים בטחתי לא אירא מה-יעשה בשר לי br
6 ו כל-היום דברי יעצבו עלי כל-מחשבתם לרע br
7 ז יגורו יצפינו (יצפונו)--המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי br
8 ח על-און פלט-למו באף עמים הורד אלהים br
9 ט נדי ספרתה-אתה שימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך br
10 י אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה-ידעתי כי-אלהים לי br
11 יא באלהים אהלל דבר ביהוה אהלל דבר br
12 יב באלהים בטחתי לא אירא מה-יעשה אדם לי br
13 יג עלי אלהים נדריך אשלם תודת לך br [ (Psalms 56:14) יד כי הצלת נפשי ממות-- הלא רגלי מדחי br להתהלך לפני אלהים-- באור החיים ]
1 Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up:
All the day long he fighting oppresseth me.
2 Mine enemies would swallow me up all the day long;
For they are many that fight proudly against me.
3 What time I am afraid,
I will put my trust in thee.
4 In God (I will praise his word),
In God have I put my trust, I will not be afraid;
What can flesh do unto me?
5 All the day long they wrest my words:
All their thoughts are against me for evil.
6 They gather themselves together, they hide themselves,
They mark my steps,
Even as they have waited for my soul.
7 Shall they escape by iniquity?
In anger cast down the peoples, O God.
8 Thou numberest my wanderings:
Put thou my tears into thy bottle;
Are they not in thy book?
9 Then shall mine enemies turn back in the day that I call:
This I know, that God is for me.
10 In God (I will praise his word),
In Jehovah (I will praise his word),
11 In God have I put my trust, I will not be afraid;
What can man do unto me?
12 Thy vows are upon me, O God:
I will render thank-offerings unto thee.
13 For thou hast delivered my soul from death:
Hast thou not delivered my feet from falling,
That I may walk before God
In the light of the living?