1 א למנצח לבני-קרח מזמור br
2 ב רצית יהוה ארצך שבת שבות (שבית) יעקב br
3 ג נשאת עון עמך כסית כל-חטאתם סלה br
4 ד אספת כל-עברתך השיבות מחרון אפך br
5 ה שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו br
6 ו הלעולם תאנף-בנו תמשך אפך לדר ודר br
7 ז הלא-אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו-בך br
8 ח הראנו יהוה חסדך וישעך תתן-לנו br
9 ט אשמעה-- מה-ידבר האל יהוה br כי ידבר שלום--אל-עמו ואל-חסידיו ואל-ישובו לכסלה br
10 י אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו br
11 יא חסד-ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו br
12 יב אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף br
13 יג גם-יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה br [ (Psalms 85:14) יד צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו ]
1 Jehovah, thou hast been favorable unto thy land;
Thou hast brought back the captivity of Jacob.
2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people;
Thou hast covered all their sin. [Selah
3 Thou hast taken away all thy wrath;
Thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.
4 Turn us, O God of our salvation,
And cause thine indignation toward us to cease.
5 Wilt thou be angry with us for ever?
Wilt thou draw out thine anger to all generations?
6 Wilt thou not quicken us again,
That thy people may rejoice in thee?
7 Show us thy lovingkindness, O Jehovah,
And grant us thy salvation.
8 I will hear what God Jehovah will speak;
For he will speak peace unto his people, and to his saints:
But let them not turn again to folly.
9 Surely his salvation is nigh them that fear him,
That glory may dwell in our land.
10 Mercy and truth are met together;
Righteousness and peace have kissed each other.
11 Truth springeth out of the earth;
And righteousness hath looked down from heaven.
12 Yea, Jehovah will give that which is good;
And our land shall yield its increase.
13 Righteousness shall go before him,
And shall make his footsteps a way to walk in.