1 א וידבר דוד ליהוה את דברי השירה הזאת  {ס}  ביום הציל יהוה אתו  {ר} br מכף כל איביו ומכף שאול  {ס}

2 ב ויאמר  יהוה סלעי ומצדתי  {ר} br ומפלטי לי

3 ג אלהי צורי אחסה בו  {ס}  מגני וקרן ישעי  {ר} br משגבי ומנוסי  {ס}  משעי מחמס תשעני  {ר} br

4 ד מהלל אקרא יהוה  {ס}  ומאיבי אושע  {ר} br

5 ה כי אפפני משברי מות  {ס}  נחלי בליעל יבעתני  {ר} br

6 ו חבלי שאול סבני  {ס}  קדמני מקשי מות  {ר} br

7 ז בצר לי אקרא יהוה ואל אלהי אקרא  {ס}  וישמע מהיכלו קולי ושועתי באזניו  {ר} br

8 ח ותגעש (ויתגעש) ותרעש הארץ  {ס}  מוסדות השמים ירגזו ויתגעשו כי חרה לו  {ר} br

9 ט עלה עשן באפו ואש מפיו תאכל  {ס}  גחלים בערו ממנו  {ר} br

10 י ויט שמים וירד  {ס}  וערפל תחת רגליו  {ר} br

11 יא וירכב על כרוב ויעף  {ס}  וירא על כנפי רוח  {ר} br

12 יב וישת חשך סביבתיו סכות  {ס}  חשרת מים עבי שחקים  {ר} br

13 יג מנגה נגדו בערו גחלי אש  {ס}

14 יד ירעם מן שמים יהוה  {ר} br ועליון יתן קולו  {ס}

15 טו וישלח חצים ויפיצם ברק ויהמם (ויהם)  {ר} br

16 טז ויראו אפקי ים יגלו מסדות תבל  {ס}  בגערת יהוה מנשמת רוח אפו  {ר} br

17 יז ישלח ממרום יקחני  {ס}  ימשני ממים רבים  {ר} br

18 יח יצילני מאיבי עז  {ס}  משנאי כי אמצו ממני  {ר} br

19 יט יקדמני ביום אידי ויהי יהוה משען לי  {ס}

20 כ ויצא למרחב אתי  {ר} br יחלצני כי חפץ בי  {ס}

21 כא יגמלני יהוה כצדקתי  {ר} br כבר ידי ישיב לי  {ס}

22 כב כי שמרתי דרכי יהוה  {ר} br ולא רשעתי מאלהי  {ס}

23 כג כי כל משפטו לנגדי וחקתיו לא אסור ממנה  {ר} br

24 כד ואהיה תמים לו  {ס}  ואשתמרה מעוני  {ר} br

25 כה וישב יהוה לי כצדקתי  {ס}  כברי לנגד עיניו  {ר} br

26 כו עם חסיד תתחסד  {ס}  עם גבור תמים תתמם  {ר} br

27 כז עם נבר תתבר  {ס}  ועם עקש תתפל  {ר} br

28 כח ואת עם עני תושיע  {ס}  ועיניך על רמים תשפיל  {ר} br

29 כט כי אתה נירי יהוה  {ס}  ויהוה יגיה חשכי  {ר} br

30 ל כי בכה ארוץ גדוד  {ס}  באלהי אדלג שור  {ר} br

31 לא האל תמים דרכו אמרת יהוה צרופה--  {ס}  מגן הוא לכל החסים בו  {ר} br

32 לב כי מי אל מבלעדי יהוה  {ס}  ומי צור מבלעדי אלהינו  {ר} br

33 לג האל מעוזי חיל  {ס}  ויתר תמים דרכו (דרכי)  {ר} br

34 לד משוה רגליו (רגלי) כאילות  {ס}  ועל במתי יעמדני  {ר} br

35 לה מלמד ידי למלחמה  {ס}  ונחת קשת נחושה זרעתי  {ר} br

36 לו ותתן לי מגן ישעך וענתך תרבני  {ס}

37 לז תרחיב צעדי תחתני ולא מעדו קרסלי  {ר} br

38 לח ארדפה איבי ואשמידם  {ס}  ולא אשוב עד כלותם  {ר} br

39 לט ואכלם ואמחצם ולא יקומון  {ס}  ויפלו תחת רגלי  {ר} br

40 מ ותזרני חיל למלחמה  {ס}  תכריע קמי תחתני  {ר} br

41 מא ואיבי תתה לי ערף משנאי ואצמיתם  {ס}

42 מב ישעו ואין משיע אל יהוה ולא ענם  {ר} br

43 מג ואשחקם כעפר ארץ  {ס}  כטיט חוצות אדקם ארקעם  {ר} br

44 מד ותפלטני מריבי עמי תשמרני לראש גוים  {ס}  עם לא ידעתי יעבדני  {ר} br

45 מה בני נכר יתכחשו לי לשמוע אזן ישמעו לי  {ס}

46 מו בני נכר יבלו ויחגרו ממסגרותם  {ר} br

47 מז חי יהוה וברוך צורי  {ס}  וירם אלהי צור ישעי  {ר} br

48 מח האל הנתן נקמת לי  {ס}  ומריד עמים תחתני  {ר} br

49 מט ומוציאי מאיבי ומקמי תרוממני  {ס}  מאיש חמסים תצילני  {ר} br

50 נ על כן אודך יהוה בגוים  {ס}  ולשמך אזמר  {ר} br

51 נא מגדיל (מגדול) ישועות מלכו ועשה חסד למשיחו  {ס}  לדוד ולזרעו עד עולם  {ר} br {ש}

1 RAB, Davutu bütün düşmanlarının ve Saulun elinden kurtardığı gün Davut RABbe şu ezgiyi okudu.

2 Şöyle dedi: ‹‹RAB benim kayam, sığınağım, kurtarıcımdır,

3 Tanrım, kayamdır, Ona sığınırım, 2 Kalkanım, güçlü kurtarıcım, 2 Korunağım, sığınacak yerimdir. 2 Kurtarıcım, zorbalıktan beni sen kurtarırsın!

4 Övgüye değer RABbe seslenir, 2 Kurtulurum düşmanlarımdan.

5 Çünkü ölüm dalgaları beni kuşattı, 2 Yıkım selleri bastı,

6 Ölüler diyarının bağları sardı, 2 Ölüm tuzakları çıktı karşıma.

7 Sıkıntı içinde RABbe yakardım, 2 Tanrıma seslendim. 2 Tapınağından sesimi duydu, 2 Haykırışım kulaklarına ulaştı.

8 O zaman yeryüzü sarsılıp sallandı, 2 Titreyip sarsıldı göklerin temelleri, 2 Çünkü RAB öfkelenmişti.

9 Burnundan duman yükseldi, 2 Ağzından kavurucu ateş 2 Ve korlar fışkırdı.

10 Kara buluta basarak 2 Gökleri yarıp indi.

11 Bir Keruva binip uçtu, 2 Rüzgarın kanatları üstünde belirdi.

12 Karanlığı örtündü, 2 Kara bulutları kendine çardak yaptı.

13 Varlığının parıltısından 2 Korlar savruluyordu.

14 RAB göklerden gürledi, 2 Duyurdu sesini Yüceler Yücesi.

15 Savurup oklarını düşmanlarını dağıttı, 2 Şimşek çaktırarak onları şaşkına çevirdi.

16 RABbin azarlamasından, 2 Burnundan çıkan güçlü soluktan, 2 Denizin dibi göründü, 2 Yeryüzünün temelleri açığa çıktı.

17 RAB yukarıdan elini uzatıp tuttu, 2 Çıkardı beni derin sulardan.

18 Beni zorlu düşmanımdan, 2 Benden nefret edenlerden kurtardı, 2 Çünkü onlar benden daha güçlüydü.

19 Felaket günümde karşıma dikildiler, 2 Ama RAB bana destek oldu.

20 Beni huzura kavuşturdu, 2 Kurtardı, çünkü benden hoşnut kaldı.

21 RAB doğruluğumun karşılığını verdi, 2 Beni temiz ellerime göre ödüllendirdi.

22 Çünkü RABbin yolunda yürüdüm, 2 Tanrımdan uzaklaşarak kötülük yapmadım.

23 Onun bütün ilkelerini göz önünde tuttum, 2 Kurallarından ayrılmadım.

24 Onun önünde kusursuzdum, 2 Suç işlemekten sakındım.

25 Bu yüzden RAB beni doğruluğuma 2 Ve gözünde pak yaşayışıma göre ödüllendirdi.

26 Sadık kuluna sadakat gösterir, 2 Kusursuz olana kusursuz davranırsın.

27 Pak olanla pak olur, 2 Eğriye eğri davranırsın.

28 Alçakgönüllüleri kurtarır, 2 Gururluları gözler, gururunu kırarsın.

29 Ya RAB, ışığım sensin! 2 Karanlığımı aydınlatırsın.

30 Desteğinle akıncılara saldırır, 2 Seninle surları aşarım, Tanrım.

31 Tanrının yolu kusursuzdur, 2 RABbin sözü arıdır. 2 O kendisine sığınan herkesin kalkanıdır.

32 Var mı RABden başka tanrı? 2 Tanrımızdan başka kaya var mı?

33 Sığınağım Tanrıdır, 2 Yolumu doğru kılan Odur.

34 Ayaklar verdi bana, geyiklerinki gibi, 2 Doruklarda tutar beni.

35 Bana savaşmayı öğretti, 2 Kollarımla tunç bir yayı gereyim diye.

36 Bana zafer kalkanını bağışlarsın, 2 Alçakgönüllülüğün beni yüceltir.

37 Bastığım yerleri genişletirsin, 2 Burkulmaz bileklerim.

38 Düşmanlarımı kovalayıp yok ettim, 2 Hepsi yok olmadan geri dönmedim.

39 Onları ezip yok ettim, kalkamaz oldular, 2 Ayaklarımın altına serildiler.

40 Savaş için beni güçle donattın, 2 Bana başkaldıranları önümde yere serdin.

41 Düşmanlarımı kaçmak zorunda bıraktın, 2 Benden nefret edenleri yok ettim.

42 Feryat ettiler, ama kurtaran çıkmadı; 2 RABbi çağırdılar, ama O yanıt vermedi.

43 Yerin tozu gibi onları ezdim, 2 Sokak çamuru gibi ayağımın altında çiğnedim.

44 Halkımın çekişmelerinden beni kurtardın, 2 Uluslara önder olarak beni korudun, 2 Tanımadığım halklar bana kulluk ediyor.

45 Yabancılar bana boyun eğiyor, 2 Duyar duymaz sözümü dinliyorlar.

46 Yabancıların betleri benizleri attı, 2 Titreyerek çıkıyorlar kalelerinden. metin ‹‹Silah kuşanarak››.

47 RAB yaşıyor! Kayama övgüler olsun! 2 Yücelsin kurtarıcım, Kayam Tanrım!

48 Odur öcümü alan, 2 Halkları bana bağımlı kılan.

49 Düşmanlarımdan kurtarır, 2 Başkaldıranlardan üstün kılar beni, 2 Zorbaların elinden alır.

50 Bunun için uluslar arasında sana şükredeceğim, ya RAB, 2 Adını ilahilerle öveceğim.

51 RAB kralını büyük zaferlere ulaştırır, 2 Meshettiği krala, Davut'a ve soyuna 2 Sonsuza dek sevgi gösterir.››