1 א   כי יש לכסף מוצא    ומקום לזהב יזקו br

2 ב   ברזל מעפר יקח    ואבן יצוק נחושה br

3 ג   קץ שם לחשך ולכל-תכלית הוא חוקר    אבן אפל וצלמות br

4 ד   פרץ נחל מעם-גר--הנשכחים מני-רגל    דלו מאנוש נעו br

5 ה   ארץ--ממנה יצא-לחם    ותחתיה נהפך כמו-אש br

6 ו   מקום-ספיר אבניה    ועפרת זהב לו br

7 ז   נתיב לא-ידעו עיט    ולא שזפתו עין איה br

8 ח   לא-הדריכוהו בני-שחץ    לא-עדה עליו שחל br

9 ט   בחלמיש שלח ידו    הפך משרש הרים br

10 י   בצורות יארים בקע    וכל-יקר ראתה עינו br

11 יא   מבכי נהרות חבש    ותעלמה יצא אור

12 יב   והחכמה מאין תמצא    ואי זה מקום בינה br

13 יג   לא-ידע אנוש ערכה    ולא תמצא בארץ החיים br

14 יד   תהום אמר לא בי-היא    וים אמר אין עמדי br

15 טו   לא-יתן סגור תחתיה    ולא ישקל כסף מחירה br

16 טז   לא-תסלה בכתם אופיר    בשהם יקר וספיר br

17 יז   לא-יערכנה זהב וזכוכית    ותמורתה כלי-פז br

18 יח   ראמות וגביש לא יזכר    ומשך חכמה מפנינים br

19 יט   לא-יערכנה פטדת-כוש    בכתם טהור לא תסלה br

20 כ   והחכמה מאין תבוא    ואי זה מקום בינה br

21 כא   ונעלמה מעיני כל-חי    ומעוף השמים נסתרה br

22 כב   אבדון ומות אמרו    באזנינו שמענו שמעה br

23 כג   אלהים הבין דרכה    והוא ידע את-מקומה br

24 כד   כי-הוא לקצות-הארץ יביט    תחת כל-השמים יראה br

25 כה   לעשות לרוח משקל    ומים תכן במדה br

26 כו   בעשתו למטר חק    ודרך לחזיז קלות br

27 כז   אז ראה ויספרה    הכינה וגם-חקרה br

28 כח   ויאמר לאדם--הן יראת אדני היא חכמה    וסור מרע בינה

1 Gümüş maden ocağından elde edilir, 2 Altını arıtmak için de bir yer vardır.

2 Demir topraktan çıkarılır, 2 Bakırsa taştan.

3 İnsan karanlığa son verir, 2 Koyu karanlığın, ölüm gölgesinin taşlarını 2 Son sınırına kadar araştırır.

4 Maden kuyusunu insanların oturduğu yerden uzakta açar, 2 İnsan ayağının unuttuğu yerlerde, 2 Herkesten uzak iplere sarılıp sallanır.

5 Ekmek topraktan çıkar, 2 Toprağın altı ise yanmış, altüst olmuştur.

6 Kayalarından laciverttaşı çıkar, 2 Yüzeyi altın tozunu andırır.

7 Yırtıcı kuş yolu bilmez, 2 Doğanın gözü onu görmemiştir.

8 Güçlü hayvanlar oraya ayak basmamış, 2 Aslan oradan geçmemiştir.

9 Madenci elini çakmak taşına uzatır, 2 Dağları kökünden altüst eder.

10 Kayaların içinden tüneller açar, 2 Gözleri değerli ne varsa görür.

11 Irmakların kaynağını tıkar, 2 Gizli olanı ışığa çıkarır.

12 Ama bilgelik nerede bulunur? 2 Aklın yeri neresi?

13 İnsan onun değerini bilmez, 2 Yaşayanlar diyarında ona rastlanmaz.

14 Engin, ‹‹Bende değil›› der, 2 Deniz, ‹‹Yanımda değil.››

15 Onun bedeli saf altınla ödenmez, 2 Değeri gümüşle ölçülmez.

16 Ona Ofir altınıyla, değerli oniksle, 2 Laciverttaşıyla değer biçilmez.

17 Ne altın ne cam onunla karşılaştırılabilir, 2 Saf altın kaplara değişilmez.

18 Yanında mercanla billurun sözü edilmez, 2 Bilgeliğin değeri mücevherden üstündür.

19 Kûş topazı onunla denk sayılmaz, 2 Saf altınla ona değer biçilmez.

20 Öyleyse bilgelik nereden geliyor? 2 Aklın yeri neresi?

21 O bütün canlıların gözünden uzaktır, 2 Gökte uçan kuşlardan bile saklıdır.

22 Yıkımla Ölüm: 2 ‹‹Kulaklarımız ancak fısıltısını duydu›› der.

23 Onun yolunu Tanrı anlar, 2 Yerini bilen Odur.

24 Çünkü O yeryüzünün uçlarına kadar bakar, 2 Göklerin altındaki her şeyi görür.

25 Rüzgara güç verdiği, 2 Suları ölçtüğü,

26 Yağmura kural koyduğu, 2 Yıldırıma yol açtığı zaman,

27 Bilgeliği görüp değerini biçti, 2 Onu onaylayıp araştırdı.

28 İnsana, ‹‹İşte Rab korkusu, bilgelik budur›› dedi, 2 ‹‹Kötülükten kaçınmak akıllılıktır.››