1 א   הודו ליהוה כי-טוב    כי לעולם חסדו br

2 ב   יאמר-נא ישראל    כי לעולם חסדו br

3 ג   יאמרו-נא בית-אהרן    כי לעולם חסדו br

4 ד   יאמרו-נא יראי יהוה    כי לעולם חסדו br

5 ה   מן-המצר קראתי יה    ענני במרחב יה br

6 ו   יהוה לי לא אירא    מה-יעשה לי אדם br

7 ז   יהוה לי בעזרי    ואני אראה בשנאי br

8 ח   טוב לחסות ביהוה--    מבטח באדם br

9 ט   טוב לחסות ביהוה--    מבטח בנדיבים br

10 י   כל-גוים סבבוני    בשם יהוה כי אמילם br

11 יא   סבוני גם-סבבוני    בשם יהוה כי אמילם br

12 יב   סבוני כדבורים--    דעכו כאש קוצים br בשם יהוה    כי אמילם br

13 יג   דחה דחיתני לנפל    ויהוה עזרני br

14 יד   עזי וזמרת יה    ויהי-לי לישועה br

15 טו   קול רנה וישועה--באהלי צדיקים    ימין יהוה עשה חיל br

16 טז   ימין יהוה רוממה    ימין יהוה עשה חיל br

17 יז   לא-אמות כי-אחיה    ואספר מעשי יה br

18 יח   יסר יסרני יה    ולמות לא נתנני br

19 יט   פתחו-לי שערי-צדק    אבא-בם אודה יה br

20 כ   זה-השער ליהוה    צדיקים יבאו בו br

21 כא   אודך כי עניתני    ותהי-לי לישועה br

22 כב   אבן מאסו הבונים--    היתה לראש פנה br

23 כג   מאת יהוה היתה זאת    היא נפלאת בעינינו br

24 כד   זה-היום עשה יהוה    נגילה ונשמחה בו br

25 כה   אנא יהוה הושיעה נא    אנא יהוה הצליחה נא br

26 כו   ברוך הבא בשם יהוה    ברכנוכם מבית יהוה br

27 כז   אל יהוה--ויאר-לנו    אסרו-חג בעבתים--עד קרנות המזבח br

28 כח   אלי אתה ואודך    אלהי ארוממך br

29 כט   הודו ליהוה כי-טוב    כי לעולם חסדו

1 RABbe şükredin, çünkü O iyidir, 2 Sevgisi sonsuzdur.

2 ‹‹Sonsuzdur sevgisi!›› desin İsrail halkı.

3 ‹‹Sonsuzdur sevgisi!›› desin Harunun soyu.

4 ‹‹Sonsuzdur sevgisi!›› desin RABden korkanlar.

5 Sıkıntı içinde RABbe seslendim; 2 Yanıtladı, rahata kavuşturdu beni.

6 RAB benden yana, korkmam; 2 İnsan bana ne yapabilir?

7 RAB benden yana, benim yardımcım, 2 Benden nefret edenlerin sonuna zaferle bakacağım.

8 RABbe sığınmak 2 İnsana güvenmekten iyidir.

9 RABbe sığınmak 2 Soylulara güvenmekten iyidir.

10 Bütün uluslar beni kuşattı, 2 RABbin adıyla püskürttüm onları.

11 Kuşattılar, sardılar beni, 2 RABbin adıyla püskürttüm onları.

12 Arılar gibi sardılar beni, 2 Ama diken ateşi gibi sönüverdiler; 2 RABbin adıyla püskürttüm onları.

13 İtilip kakıldım, düşmek üzereydim, 2 Ama RAB yardım etti bana. metin ‹‹Beni itip kaktın››.

14 RAB gücüm ve ezgimdir, 2 O kurtardı beni.

15 Sevinç ve zafer çığlıkları 2 Çınlıyor doğruların çadırlarında: 2 ‹‹RABbin sağ eli güçlü işler yapar!

16 RABbin sağ eli üstündür, 2 RABbin sağ eli güçlü işler yapar!››

17 Ölmeyecek, yaşayacağım, 2 RABbin yaptıklarını duyuracağım.

18 RAB beni şiddetle yola getirdi, 2 Ama ölüme terk etmedi.

19 Açın bana adalet kapılarını, 2 Girip RABbe şükredeyim.

20 İşte budur RABbin kapısı! 2 Doğrular girebilir oradan.

21 Sana şükrederim, çünkü bana yanıt verdin, 2 Kurtarıcım oldun.

22 Yapıcıların reddettiği taş, 2 Köşenin baş taşı oldu.

23 RABbin işidir bu, 2 Gözümüzde harika bir iş!

24 Bugün RABbin yarattığı gündür, 2 Onun için sevinip coşalım!

25 Ne olur, ya RAB, kurtar bizi, 2 Ne olur, başarılı kıl bizi!

26 Kutsansın RABbin adıyla gelen! 2 Kutsuyoruz sizi RABbin evinden.

27 RAB Tanrıdır, aydınlattı bizi. 2 İplerle bağlayın bayram kurbanını, 2 İlerleyin sunağın boynuzlarına kadar. dallarla bayramı kutlayın››.

28 Tanrım sensin, şükrederim sana, 2 Tanrım sensin, yüceltirim seni.

29 RAB'be şükredin, çünkü O iyidir, 2 Sevgisi sonsuzdur.