1 א   אשרי תמימי-דרך--    ההלכים בתורת יהוה br

2 ב   אשרי נצרי עדתיו    בכל-לב ידרשוהו br

3 ג   אף לא-פעלו עולה    בדרכיו הלכו br

4 ד   אתה צויתה פקדיך--    לשמר מאד br

5 ה   אחלי יכנו דרכי--    לשמר חקיך br

6 ו   אז לא-אבוש--    בהביטי אל-כל-מצותיך br

7 ז   אודך בישר לבב--    בלמדי משפטי צדקך br

8 ח   את-חקיך אשמר    אל-תעזבני עד-מאד

9 ט   במה יזכה-נער את-ארחו--    לשמר כדברך br

10 י   בכל-לבי דרשתיך    אל-תשגני ממצותיך br

11 יא   בלבי צפנתי אמרתך--    למען לא אחטא-לך br

12 יב   ברוך אתה יהוה--    למדני חקיך br

13 יג   בשפתי ספרתי--    כל משפטי-פיך br

14 יד   בדרך עדותיך ששתי--    כעל כל-הון br

15 טו   בפקודיך אשיחה    ואביטה ארחתיך br

16 טז   בחקתיך אשתעשע    לא אשכח דברך

17 יז   גמל על-עבדך אחיה    ואשמרה דברך br

18 יח   גל-עיני ואביטה--    נפלאות מתורתך br

19 יט   גר אנכי בארץ    אל-תסתר ממני מצותיך br

20 כ   גרסה נפשי לתאבה--    אל-משפטיך בכל-עת br

21 כא   גערת זדים ארורים--    השגים ממצותיך br

22 כב   גל מעלי חרפה ובוז    כי עדתיך נצרתי br

23 כג   גם ישבו שרים בי נדברו--    עבדך ישיח בחקיך br

24 כד   גם-עדתיך שעשעי--    אנשי עצתי

25 כה   דבקה לעפר נפשי    חיני כדברך br

26 כו   דרכי ספרתי ותענני    למדני חקיך br

27 כז   דרך-פקודיך הבינני    ואשיחה בנפלאותיך br

28 כח   דלפה נפשי מתוגה    קימני כדברך br

29 כט   דרך-שקר הסר ממני    ותורתך חנני br

30 ל   דרך-אמונה בחרתי    משפטיך שויתי br

31 לא   דבקתי בעדותיך    יהוה אל-תבישני br

32 לב   דרך-מצותיך ארוץ    כי תרחיב לבי

33 לג   הורני יהוה דרך חקיך    ואצרנה עקב br

34 לד   הבינני ואצרה תורתך    ואשמרנה בכל-לב br

35 לה   הדריכני בנתיב מצותיך    כי-בו חפצתי br

36 לו   הט-לבי אל-עדותיך    ואל אל-בצע br

37 לז   העבר עיני מראות שוא    בדרכך חיני br

38 לח   הקם לעבדך אמרתך--    אשר ליראתך br

39 לט   העבר חרפתי אשר יגרתי    כי משפטיך טובים br

40 מ   הנה תאבתי לפקדיך    בצדקתך חיני

41 מא   ויבאני חסדך יהוה    תשועתך כאמרתך br

42 מב   ואענה חרפי דבר    כי-בטחתי בדברך br

43 מג   ואל-תצל מפי דבר-אמת עד-מאד    כי למשפטך יחלתי br

44 מד   ואשמרה תורתך תמיד--    לעולם ועד br

45 מה   ואתהלכה ברחבה    כי פקדיך דרשתי br

46 מו   ואדברה בעדתיך נגד מלכים    ולא אבוש br

47 מז   ואשתעשע במצותיך    אשר אהבתי br

48 מח   ואשא-כפי--אל-מצותיך אשר אהבתי    ואשיחה בחקיך

49 מט   זכר-דבר לעבדך--    על אשר יחלתני br

50 נ   זאת נחמתי בעניי    כי אמרתך חיתני br

51 נא   זדים הליצני עד-מאד    מתורתך לא נטיתי br

52 נב   זכרתי משפטיך מעולם יהוה    ואתנחם br

53 נג   זלעפה אחזתני מרשעים--    עזבי תורתך br

54 נד   זמרות היו-לי חקיך--    בבית מגורי br

55 נה   זכרתי בלילה שמך יהוה    ואשמרה תורתך br

56 נו   זאת היתה-לי    כי פקדיך נצרתי

57 נז   חלקי יהוה אמרתי--    לשמר דבריך br

58 נח   חליתי פניך בכל-לב    חנני כאמרתך br

59 נט   חשבתי דרכי    ואשיבה רגלי אל-עדתיך br

60 ס   חשתי ולא התמהמהתי--    לשמר מצותיך br

61 סא   חבלי רשעים עודני    תורתך לא שכחתי br

62 סב   חצות-לילה--אקום להודות לך    על משפטי צדקך br

63 סג   חבר אני לכל-אשר יראוך    ולשמרי פקודיך br

64 סד   חסדך יהוה מלאה הארץ    חקיך למדני

65 סה   טוב עשית עם-עבדך--    יהוה כדברך br

66 סו   טוב טעם ודעת למדני    כי במצותיך האמנתי br

67 סז   טרם אענה אני שגג    ועתה אמרתך שמרתי br

68 סח   טוב-אתה ומטיב    למדני חקיך br

69 סט   טפלו עלי שקר זדים    אני בכל-לב אצר פקודיך br

70 ע   טפש כחלב לבם    אני תורתך שעשעתי br

71 עא   טוב-לי כי-עניתי--    למען אלמד חקיך br

72 עב   טוב-לי תורת-פיך--    מאלפי זהב וכסף

73 עג   ידיך עשוני ויכוננוני    הבינני ואלמדה מצותיך br

74 עד   יראיך יראוני וישמחו    כי לדברך יחלתי br

75 עה   ידעתי יהוה כי-צדק משפטיך    ואמונה עניתני br

76 עו   יהי-נא חסדך לנחמני--    כאמרתך לעבדך br

77 עז   יבאוני רחמיך ואחיה    כי-תורתך שעשעי br

78 עח   יבשו זדים כי-שקר עותוני    אני אשיח בפקודיך br

79 עט   ישובו לי יראיך    וידעו (וידעי) עדתיך br

80 פ   יהי-לבי תמים בחקיך--    למען לא אבוש

81 פא   כלתה לתשועתך נפשי    לדברך יחלתי br

82 פב   כלו עיני לאמרתך--    לאמר מתי תנחמני br

83 פג   כי-הייתי כנאד בקיטור--    חקיך לא שכחתי br

84 פד   כמה ימי-עבדך    מתי תעשה ברדפי משפט br

85 פה   כרו-לי זדים שיחות--    אשר לא כתורתך br

86 פו   כל-מצותיך אמונה    שקר רדפוני עזרני br

87 פז   כמעט כלוני בארץ    ואני לא-עזבתי פקדיך br

88 פח   כחסדך חיני    ואשמרה עדות פיך

89 פט   לעולם יהוה--    דברך נצב בשמים br

90 צ   לדר ודר אמונתך    כוננת ארץ ותעמד br

91 צא   למשפטיך עמדו היום    כי הכל עבדיך br

92 צב   לולי תורתך שעשעי--    אז אבדתי בעניי br

93 צג   לעולם לא-אשכח פקודיך    כי בם חייתני br

94 צד   לך-אני הושיעני    כי פקודיך דרשתי br

95 צה   לי קוו רשעים לאבדני    עדתיך אתבונן br

96 צו   לכל-תכלה ראיתי קץ    רחבה מצותך מאד

97 צז   מה-אהבתי תורתך    כל-היום היא שיחתי br

98 צח   מאיבי תחכמני מצותך    כי לעולם היא-לי br

99 צט   מכל-מלמדי השכלתי    כי עדותיך שיחה לי br

100 ק   מזקנים אתבונן    כי פקודיך נצרתי br

101 קא   מכל-ארח רע כלאתי רגלי--    למען אשמר דברך br

102 קב   ממשפטיך לא-סרתי    כי-אתה הורתני br

103 קג   מה-נמלצו לחכי אמרתך--    מדבש לפי br

104 קד   מפקודיך אתבונן    על כן שנאתי כל-ארח שקר

105 קה   נר-לרגלי דברך    ואור לנתיבתי br

106 קו   נשבעתי ואקימה--    לשמר משפטי צדקך br

107 קז   נעניתי עד-מאד    יהוה חיני כדברך br

108 קח   נדבות פי רצה-נא יהוה    ומשפטיך למדני br

109 קט   נפשי בכפי תמיד    ותורתך לא שכחתי br

110 קי   נתנו רשעים פח לי    ומפקודיך לא תעיתי br

111 קיא   נחלתי עדותיך לעולם    כי-ששון לבי המה br

112 קיב   נטיתי לבי לעשות חקיך--    לעולם עקב

113 קיג   סעפים שנאתי    ותורתך אהבתי br

114 קיד   סתרי ומגני אתה    לדברך יחלתי br

115 קטו   סורו-ממני מרעים    ואצרה מצות אלהי br

116 קטז   סמכני כאמרתך ואחיה    ואל-תבישני משברי br

117 קיז   סעדני ואושעה    ואשעה בחקיך תמיד br

118 קיח   סלית כל-שוגים מחקיך    כי-שקר תרמיתם br

119 קיט   סגים--השבת כל-רשעי-ארץ    לכן אהבתי עדתיך br

120 קכ   סמר מפחדך בשרי    וממשפטיך יראתי

121 קכא   עשיתי משפט וצדק    בל-תניחני לעשקי br

122 קכב   ערב עבדך לטוב    אל-יעשקני זדים br

123 קכג   עיני כלו לישועתך    ולאמרת צדקך br

124 קכד   עשה עם-עבדך כחסדך    וחקיך למדני br

125 קכה   עבדך-אני הבינני    ואדעה עדתיך br

126 קכו   עת לעשות ליהוה--    הפרו תורתך br

127 קכז   על-כן אהבתי מצותיך--    מזהב ומפז br

128 קכח   על-כן כל-פקודי כל ישרתי    כל-ארח שקר שנאתי

129 קכט   פלאות עדותיך    על-כן נצרתם נפשי br

130 קל   פתח דבריך יאיר    מבין פתיים br

131 קלא   פי-פערתי ואשאפה    כי למצותיך יאבתי br

132 קלב   פנה-אלי וחנני--    כמשפט לאהבי שמך br

133 קלג   פעמי הכן באמרתך    ואל-תשלט-בי כל-און br

134 קלד   פדני מעשק אדם    ואשמרה פקודיך br

135 קלה   פניך האר בעבדך    ולמדני את-חקיך br

136 קלו   פלגי-מים ירדו עיני--    על לא-שמרו תורתך

137 קלז   צדיק אתה יהוה    וישר משפטיך br

138 קלח   צוית צדק עדתיך    ואמונה מאד br

139 קלט   צמתתני קנאתי    כי-שכחו דבריך צרי br

140 קמ   צרופה אמרתך מאד    ועבדך אהבה br

141 קמא   צעיר אנכי ונבזה    פקדיך לא שכחתי br

142 קמב   צדקתך צדק לעולם    ותורתך אמת br

143 קמג   צר-ומצוק מצאוני    מצותיך שעשעי br

144 קמד   צדק עדותיך לעולם    הבינני ואחיה

145 קמה   קראתי בכל-לב ענני יהוה    חקיך אצרה br

146 קמו   קראתיך הושיעני    ואשמרה עדתיך br

147 קמז   קדמתי בנשף ואשועה    לדבריך (לדברך) יחלתי br

148 קמח   קדמו עיני אשמרות--    לשיח באמרתך br

149 קמט   קולי שמעה כחסדך    יהוה כמשפטך חיני br

150 קנ   קרבו רדפי זמה    מתורתך רחקו br

151 קנא   קרוב אתה יהוה    וכל-מצותיך אמת br

152 קנב   קדם ידעתי מעדתיך    כי לעולם יסדתם

153 קנג   ראה-עניי וחלצני    כי-תורתך לא שכחתי br

154 קנד   ריבה ריבי וגאלני    לאמרתך חיני br

155 קנה   רחוק מרשעים ישועה    כי חקיך לא דרשו br

156 קנו   רחמיך רבים יהוה    כמשפטיך חיני br

157 קנז   רבים רדפי וצרי    מעדותיך לא נטיתי br

158 קנח   ראיתי בגדים ואתקוטטה--    אשר אמרתך לא שמרו br

159 קנט   ראה כי-פקודיך אהבתי    יהוה כחסדך חיני br

160 קס   ראש-דברך אמת    ולעולם כל-משפט צדקך

161 קסא   שרים רדפוני חנם    ומדבריך (ומדברך) פחד לבי br

162 קסב   שש אנכי על-אמרתך--    כמוצא שלל רב br

163 קסג   שקר שנאתי ואתעבה    תורתך אהבתי br

164 קסד   שבע ביום הללתיך--    על משפטי צדקך br

165 קסה   שלום רב לאהבי תורתך    ואין-למו מכשול br

166 קסו   שברתי לישועתך יהוה    ומצותיך עשיתי br

167 קסז   שמרה נפשי עדתיך    ואהבם מאד br

168 קסח   שמרתי פקודיך ועדתיך    כי כל-דרכי נגדך

169 קסט   תקרב רנתי לפניך יהוה    כדברך הבינני br

170 קע   תבוא תחנתי לפניך    כאמרתך הצילני br

171 קעא   תבענה שפתי תהלה    כי תלמדני חקיך br

172 קעב   תען לשוני אמרתך    כי כל-מצותיך צדק br

173 קעג   תהי-ידך לעזרני    כי פקודיך בחרתי br

174 קעד   תאבתי לישועתך יהוה    ותורתך שעשעי br

175 קעה   תחי-נפשי ותהללך    ומשפטך יעזרני br

176 קעו   תעיתי--    כשה אבד בקש עבדך br כי מצותיך    לא שכחתי

1 Ne mutlu yolları temiz olanlara, 2 RABbin yasasına göre yaşayanlara! 119. Mezmur akrostiş biçimde yazılmış bir şiirdir.

2 Ne mutlu Onun öğütlerine uyanlara, 2 Bütün yüreğiyle Ona yönelenlere!

3 Hiç haksızlık etmezler, 2 Onun yolunda yürürler.

4 Koyduğun koşullara 2 Dikkatle uyulmasını buyurdun.

5 Keşke kararlı olsam 2 Senin kurallarına uymakta!

6 Hiç utanmayacağım, 2 Bütün buyruklarını izledikçe.

7 Şükredeceğim sana temiz yürekle, 2 Adil hükümlerini öğrendikçe.

8 Kurallarını yerine getireceğim, 2 Bırakma beni hiçbir zaman!

9 Genç insan yolunu nasıl temiz tutar? 2 Senin sözünü tutmakla.

10 Bütün yüreğimle sana yöneliyorum, 2 İzin verme buyruklarından sapmama!

11 Aklımdan çıkarmam sözünü, 2 Sana karşı günah işlememek için.

12 Övgüler olsun sana, ya RAB, 2 Bana kurallarını öğret.

13 Ağzından çıkan bütün hükümleri 2 Dudaklarımla yineliyorum.

14 Sevinç duyuyorum öğütlerini izlerken, 2 Sanki benim oluyor bütün hazineler.

15 Koşullarını derin derin düşünüyorum, 2 Yollarını izlerken.

16 Zevk alıyorum kurallarından, 2 Sözünü unutmayacağım.

17 Ben kuluna iyilik et ki yaşayayım, 2 Sözüne uyayım.

18 Gözlerimi aç, 2 Yasandaki harikaları göreyim.

19 Garibim bu dünyada, 2 Buyruklarını benden gizleme!

20 İçim tükeniyor, 2 Her an hükümlerini özlemekten.

21 Buyruklarından sapan 2 Lanetli küstahları azarlarsın.

22 Uzaklaştır benden küçümsemeleri, hakaretleri, 2 Çünkü öğütlerini tutuyorum.

23 Önderler toplanıp beni kötüleseler bile, 2 Ben kulun senin kurallarını derin derin düşüneceğim.

24 Öğütlerin benim zevkimdir, 2 Bana akıl verirler.

25 Toza toprağa serildim, 2 Sözün uyarınca yaşam ver bana.

26 Yaptıklarımı açıkladım, beni yanıtladın; 2 Kurallarını öğret bana!

27 Koşullarını anlamamı sağla ki, 2 Harikalarının üzerinde düşüneyim.

28 İçim eriyor kederden, 2 Sözün uyarınca güçlendir beni!

29 Yalan yoldan uzaklaştır, 2 Yasan uyarınca lütfet bana.

30 Ben sadakat yolunu seçtim, 2 Hükümlerini uygun gördüm.

31 Öğütlerine dört elle sarıldım, ya RAB, 2 Utandırma beni!

32 İçime huzur verdiğin için 2 Buyrukların doğrultusunda koşacağım.

33 Kurallarını nasıl izleyeceğimi öğret bana, ya RAB, 2 Öyle ki, onları sonuna kadar izleyeyim.

34 Anlamamı sağla, yasana uyayım, 2 Bütün yüreğimle onu yerine getireyim.

35 Buyrukların doğrultusunda yol göster bana, 2 Çünkü yolundan zevk alırım.

36 Yüreğimi haksız kazanca değil, 2 Kendi öğütlerine yönelt.

37 Gözlerimi boş şeylerden çevir, 2 Beni kendi yolunda yaşat.

38 Senden korkulması için 2 Ben kuluna verdiğin sözü yerine getir.

39 Korktuğum hakaretten uzak tut beni, 2 Çünkü senin ilkelerin iyidir.

40 Çok özlüyorum senin koşullarını! 2 Beni doğruluğunun içinde yaşat!

41 Bana sevgini göster, ya RAB, 2 Sözün uyarınca kurtar beni!

42 O zaman beni aşağılayanlara 2 Gereken yanıtı verebilirim, 2 Çünkü senin sözüne güvenirim.

43 Gerçeğini ağzımdan düşürme, 2 Çünkü senin hükümlerine umut bağladım.

44 Yasana sürekli, 2 Sonsuza dek uyacağım.

45 Özgürce yürüyeceğim, 2 Çünkü senin koşullarına yöneldim ben.

46 Kralların önünde senin öğütlerinden söz edecek, 2 Utanç duymayacağım.

47 Senin buyruklarından zevk alıyor, 2 Onları seviyorum.

48 Saygı ve sevgi duyuyorum buyruklarına, 2 Derin derin düşünüyorum kurallarını.

49 Kuluna verdiğin sözü anımsa, 2 Bununla umut verdin bana.

50 Acı çektiğimde beni avutan budur, 2 Sözün bana yaşam verir.

51 Çok eğlendiler küstahlar benimle, 2 Yine de yasandan şaşmadım.

52 Geçmişte verdiğin hükümleri anımsayınca, 2 Avundum, ya RAB.

53 Çileden çıkıyorum, 2 Yasanı terk eden kötüler yüzünden.

54 Senin kurallarındır ezgilerimin konusu, 2 Konuk olduğum bu dünyada.

55 Gece adını anarım, ya RAB, 2 Yasana uyarım.

56 Tek yaptığım, 2 Senin koşullarına uymak.

57 Benim payıma düşen sensin, ya RAB, 2 Sözlerini yerine getireceğim, dedim.

58 Bütün yüreğimle sana yakardım. 2 Lütfet bana, sözün uyarınca.

59 Tuttuğum yolları düşündüm, 2 Senin öğütlerine göre adım attım.

60 Buyruklarına uymak için 2 Elimi çabuk tuttum, oyalanmadım.

61 Kötülerin ipleri beni sardı, 2 Yasanı unutmadım.

62 Doğru hükümlerin için 2 Gece yarısı kalkıp sana şükrederim.

63 Dostuyum bütün senden korkanların, 2 Koşullarına uyanların.

64 Yeryüzü sevginle dolu, ya RAB, 2 Kurallarını öğret bana!

65 Ya RAB, iyilik ettin kuluna, 2 Sözünü tuttun.

66 Bana sağduyu ve bilgi ver, 2 Çünkü inanıyorum buyruklarına.

67 Acı çekmeden önce yoldan sapardım, 2 Ama şimdi sözüne uyuyorum.

68 Sen iyisin, iyilik edersin; 2 Bana kurallarını öğret.

69 Küstahlar yalanlarla beni lekeledi, 2 Ama ben bütün yüreğimle senin koşullarına uyarım.

70 Onların yüreği yağ bağladı, 2 Bense zevk alırım yasandan.

71 İyi oldu acı çekmem; 2 Çünkü kurallarını öğreniyorum.

72 Ağzından çıkan yasa benim için 2 Binlerce altın ve gümüşten daha değerlidir.

73 Senin ellerin beni yarattı, biçimlendirdi. 2 Anlamamı sağla ki buyruklarını öğreneyim.

74 Senden korkanlar beni görünce sevinsin, 2 Çünkü senin sözüne umut bağladım.

75 Biliyorum, ya RAB, hükümlerin adildir; 2 Bana acı çektirirken bile sadıksın.

76 Ben kuluna verdiğin söz uyarınca, 2 Sevgin beni avutsun.

77 Sevecenlik göster bana, yaşayayım, 2 Çünkü yasandan zevk alıyorum.

78 Utansın küstahlar beni yalan yere suçladıkları için. 2 Bense senin koşullarını düşünüyorum.

79 Bana dönsün senden korkanlar, 2 Öğütlerini bilenler.

80 Yüreğim kusursuz uysun kurallarına, 2 Öyle ki, utanç duymayayım.

81 İçim tükeniyor senin kurtarışını özlerken, 2 Senin sözüne umut bağladım ben.

82 Gözümün feri sönüyor söz verdiklerini beklemekten, 2 ‹‹Ne zaman avutacaksın beni?›› diye soruyorum.

83 Dumandan kararmış tuluma döndüm, 2 Yine de unutmuyorum kurallarını.

84 Daha ne kadar bekleyecek kulun? 2 Ne zaman yargılayacaksın bana zulmedenleri?

85 Çukur kazdılar benim için 2 Yasana uymayan küstahlar.

86 Bütün buyrukların güvenilirdir; 2 Haksız yere zulmediyorlar, yardım et bana!

87 Nerdeyse sileceklerdi beni yeryüzünden, 2 Ama ben senin koşullarından ayrılmadım.

88 Koru canımı sevgin uyarınca, 2 Tutayım ağzından çıkan öğütleri.

89 Ya RAB, sözün 2 Göklerde sonsuza dek duruyor.

90 Sadakatin kuşaklar boyu sürüyor, 2 Kurduğun yeryüzü sapasağlam duruyor.

91 Bugün hükümlerin uyarınca ayakta duran her şey 2 Sana kulluk ediyor.

92 Eğer yasan zevk kaynağım olmasaydı, 2 Çektiğim acılardan yok olurdum.

93 Koşullarını asla unutmayacağım, 2 Çünkü onlarla bana yaşam verdin.

94 Kurtar beni, çünkü seninim, 2 Senin koşullarına yöneldim.

95 Kötüler beni yok etmeyi beklerken, 2 Ben senin öğütlerini inceliyorum.

96 Kusursuz olan her şeyin bir sonu olduğunu gördüm, 2 Ama senin buyruğun sınır tanımaz.

97 Ne kadar severim yasanı! 2 Bütün gün düşünürüm onun üzerinde.

98 Buyrukların beni düşmanlarımdan bilge kılar, 2 Çünkü her zaman aklımdadır onlar.

99 Bütün öğretmenlerimden daha akıllıyım, 2 Çünkü öğütlerin üzerinde düşünüyorum.

100 Yaşlılardan daha bilgeyim, 2 Çünkü senin koşullarına uyuyorum.

101 Sakınırım her kötü yoldan, 2 Senin sözünü tutmak için.

102 Ayrılmam hükümlerinden, 2 Çünkü bana sen öğrettin.

103 Ne tatlı geliyor verdiğin sözler damağıma, 2 Baldan tatlı geliyor ağzıma!

104 Senin koşullarına uymakla bilgelik kazanıyorum, 2 Bu yüzden nefret ediyorum her yanlış yoldan.

105 Sözün adımlarım için çıra, 2 Yolum için ışıktır.

106 Adil hükümlerini izleyeceğime ant içtim, 2 Andımı tutacağım.

107 Çok sıkıntı çektim, ya RAB; 2 Koru hayatımı sözün uyarınca.

108 Ağzımdan çıkan içten övgüleri 2 Kabul et, ya RAB, 2 Bana hükümlerini öğret.

109 Hayatım her an tehlikede, 2 Yine de unutmam yasanı.

110 Kötüler tuzak kurdu bana, 2 Yine de sapmadım senin koşullarından.

111 Öğütlerin sonsuza dek mirasımdır, 2 Yüreğimin sevincidir onlar.

112 Kararlıyım 2 Sonuna kadar senin kurallarına uymaya.

113 Döneklerden tiksinir, 2 Senin yasanı severim.

114 Sığınağım ve kalkanım sensin, 2 Senin sözüne umut bağlarım.

115 Ey kötüler, benden uzak durun, 2 Tanrımın buyruklarını yerine getireyim.

116 Sözün uyarınca destek ol bana, yaşam bulayım; 2 Umudumu boşa çıkarma!

117 Sıkı tut beni, kurtulayım, 2 Her zaman kurallarını dikkate alayım.

118 Kurallarından sapan herkesi reddedersin, 2 Çünkü onların hileleri boştur.

119 Dünyadaki kötüleri cüruf gibi atarsın, 2 Bu yüzden severim senin öğütlerini.

120 Bedenim ürperiyor dehşetinden, 2 Korkuyorum hükümlerinden.

121 Adil ve doğru olanı yaptım, 2 Gaddarların eline bırakma beni!

122 Güven altına al kulunun mutluluğunu, 2 Baskı yapmasın bana küstahlar.

123 Gözümün feri sönüyor, 2 Beni kurtarmanı, 2 Adil sözünü yerine getirmeni beklemekten.

124 Kuluna sevgin uyarınca davran, 2 Bana kurallarını öğret.

125 Ben senin kulunum, bana akıl ver ki, 2 Öğütlerini anlayabileyim.

126 Ya RAB, harekete geçmenin zamanıdır, 2 Yasanı çiğniyorlar.

127 Bu yüzden senin buyruklarını, 2 Altından, saf altından daha çok seviyorum;

128 Koyduğun koşulların hepsini doğru buluyorum, 2 Her yanlış yoldan tiksiniyorum.

129 Harika öğütlerin var, 2 Bu yüzden onlara candan uyuyorum.

130 Sözlerinin açıklanışı aydınlık saçar, 2 Saf insanlara akıl verir.

131 Ağzım açık, soluk soluğayım, 2 Çünkü buyruklarını özlüyorum.

132 Bana lütufla bak, 2 Adını sevenlere her zaman yaptığın gibi.

133 Adımlarımı pekiştir verdiğin söz uyarınca, 2 Hiçbir suç bana egemen olmasın.

134 Kurtar beni insan baskısından, 2 Koşullarına uyabileyim.

135 Yüzün aydınlık saçsın kulunun üzerine, 2 Kurallarını öğret bana.

136 Oluk oluk yaş akıyor gözlerimden, 2 Çünkü uymuyorlar yasana.

137 Sen adilsin, ya RAB, 2 Hükümlerin doğrudur.

138 Buyurduğun öğütler doğru 2 Ve tam güvenilirdir.

139 Gayretim beni tüketti, 2 Çünkü düşmanlarım unuttu senin sözlerini.

140 Sözün çok güvenilirdir, 2 Kulun onu sever.

141 Önemsiz ve horlanan biriyim ben, 2 Ama koşullarını unutmuyorum.

142 Adaletin sonsuza dek doğrudur, 2 Yasan gerçektir.

143 Sıkıntıya, darlığa düştüm, 2 Ama buyrukların benim zevkimdir.

144 Öğütlerin sonsuza dek doğrudur; 2 Bana akıl ver ki, yaşayayım.

145 Bütün yüreğimle haykırıyorum, 2 Yanıtla beni, ya RAB! 2 Senin kurallarına uyacağım.

146 Sana sesleniyorum, 2 Kurtar beni, 2 Öğütlerine uyayım.

147 Gün doğmadan kalkıp yardım dilerim, 2 Senin sözüne umut bağladım.

148 Verdiğin söz üzerinde düşüneyim diye, 2 Gece boyunca uyku girmiyor gözüme.

149 Sevgin uyarınca sesime kulak ver, 2 Hükümlerin uyarınca, ya RAB, yaşam ver bana!

150 Yaklaşıyor kötülük ardınca koşanlar, 2 Yasandan uzaklaşıyorlar.

151 Oysa sen yakınsın, ya RAB, 2 Bütün buyrukların gerçektir.

152 Çoktan beri anladım 2 Öğütlerini sonsuza dek verdiğini.

153 Çektiğim sıkıntıyı gör, kurtar beni, 2 Çünkü yasanı unutmadım.

154 Davamı savun, özgür kıl beni, 2 Sözün uyarınca koru canımı.

155 Kurtuluş kötülerden uzaktır, 2 Çünkü senin kurallarına yönelmiyorlar.

156 Çok sevecensin, ya RAB, 2 Hükümlerin uyarınca koru canımı.

157 Bana zulmedenler, düşmanlarım çok, 2 Yine de sapmadım senin öğütlerinden.

158 Tiksinerek bakıyorum hainlere, 2 Çünkü uymuyorlar senin sözüne.

159 Bak, ne kadar seviyorum koşullarını, 2 Sevgin uyarınca, ya RAB, koru canımı.

160 Sözlerinin temeli gerçektir, 2 Doğru hükümlerinin tümü sonsuza dek sürecektir.

161 Yok yere zulmediyor bana önderler, 2 Oysa yüreğim senin sözünle titrer.

162 Ganimet bulan biri gibi 2 Verdiğin sözlerde sevinç bulurum.

163 Tiksinir, iğrenirim yalandan, 2 Ama senin yasanı severim.

164 Doğru hükümlerin için 2 Seni günde yedi kez överim.

165 Yasanı sevenler büyük esenlik bulur, 2 Hiçbir şey sendeletmez onları.

166 Ya RAB, kurtarışına umut bağlar, 2 Buyruklarını yerine getiririm.

167 Öğütlerine candan uyar, 2 Onları çok severim.

168 Öğütlerini, koşullarını uygularım, 2 Çünkü bütün davranışlarımı görürsün sen.

169 Feryadım sana erişsin, ya RAB, 2 Sözün uyarınca akıl ver bana!

170 Yalvarışım sana ulaşsın; 2 Verdiğin söz uyarınca kurtar beni!

171 Dudaklarımdan övgüler aksın, 2 Çünkü bana kurallarını öğretiyorsun.

172 Dilimde sözün ezgilere dönüşsün, 2 Çünkü bütün buyrukların doğrudur.

173 Elin bana yardıma hazır olsun, 2 Çünkü senin koşullarını seçtim ben.

174 Kurtarışını özlüyorum, ya RAB, 2 Yasan zevk kaynağımdır.

175 Beni yaşat ki, sana övgüler sunayım, 2 Hükümlerin bana yardımcı olsun.

176 Kaybolmuş koyun gibi avare dolaşıyordum; 2 Kulunu ara, 2 Çünkü buyruklarını unutmadım ben.