1 א   למנצח לדוד מזמור br אלהי תהלתי    אל-תחרש br

2 ב   כי פי רשע ופי-מרמה--עלי פתחו    דברו אתי לשון שקר br

3 ג   ודברי שנאה סבבוני    וילחמוני חנם br

4 ד   תחת-אהבתי ישטנוני    ואני תפלה br

5 ה   וישימו עלי רעה תחת טובה    ושנאה תחת אהבתי br

6 ו   הפקד עליו רשע    ושטן יעמד על-ימינו br

7 ז   בהשפטו יצא רשע    ותפלתו תהיה לחטאה br

8 ח   יהיו-ימיו מעטים    פקדתו יקח אחר br

9 ט   יהיו-בניו יתומים    ואשתו אלמנה br

10 י   ונוע ינועו בניו ושאלו    ודרשו מחרבותיהם br

11 יא   ינקש נושה לכל-אשר-לו    ויבזו זרים יגיעו br

12 יב   אל-יהי-לו משך חסד    ואל-יהי חונן ליתומיו br

13 יג   יהי-אחריתו להכרית    בדור אחר ימח שמם br

14 יד   יזכר עון אבתיו--אל-יהוה    וחטאת אמו אל-תמח br

15 טו   יהיו נגד-יהוה תמיד    ויכרת מארץ זכרם br

16 טז   יען--    אשר לא זכר עשות חסד br וירדף איש-עני ואביון--ונכאה לבב    למותת br

17 יז   ויאהב קללה ותבואהו    ולא-חפץ בברכה ותרחק ממנו br

18 יח   וילבש קללה כמדו    ותבא כמים בקרבו וכשמן בעצמותיו br

19 יט   תהי-לו כבגד יעטה    ולמזח תמיד יחגרה br

20 כ   זאת פעלת שטני מאת יהוה    והדברים רע על-נפשי br

21 כא   ואתה יהוה אדני--    עשה-אתי למען שמך br כי-טוב חסדך    הצילני br

22 כב   כי-עני ואביון אנכי    ולבי חלל בקרבי br

23 כג   כצל-כנטותו נהלכתי    ננערתי כארבה br

24 כד   ברכי כשלו מצום    ובשרי כחש משמן br

25 כה   ואני הייתי חרפה להם    יראוני יניעון ראשם br

26 כו   עזרני יהוה אלהי    הושיעני כחסדך br

27 כז   וידעו כי-ידך זאת    אתה יהוה עשיתה br

28 כח   יקללו-המה ואתה תברך    קמו ויבשו--ועבדך ישמח br

29 כט   ילבשו שוטני כלמה    ויעטו כמעיל בשתם br

30 ל   אודה יהוה מאד בפי    ובתוך רבים אהללנו br

31 לא   כי-יעמד לימין אביון--    להושיע משפטי נפשו

To the chief Musician, A Psalm of David.

1 Hold not thy peace, O God of my praise;

2 For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.

3 They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.

4 For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer.

5 And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.

6 Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.

7 When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin.

8 Let his days be few; and let another take his office.

9 Let his children be fatherless, and his wife a widow.

10 Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places.

11 Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour.

12 Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.

13 Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.

14 Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out.

15 Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth.

16 Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.

17 As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.

18 As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.

19 Let it be unto him as the garment which covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually.

20 Let this be the reward of mine adversaries from the LORD, and of them that speak evil against my soul.

21 But do thou for me, O GOD the Lord, for thy name’s sake: because thy mercy is good, deliver thou me.

22 For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.

23 I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.

24 My knees are weak through fasting; and my flesh faileth of fatness.

25 I became also a reproach unto them: when they looked upon me they shaked their heads.

26 Help me, O LORD my God: O save me according to thy mercy:

27 That they may know that this is thy hand; that thou, LORD, hast done it.

28 Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.

29 Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.

30 I will greatly praise the LORD with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.

31 For he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those that condemn his soul.