1 א למנצח על-ידותון-- מזמור לדוד br
2 ב אך אל-אלהים דומיה נפשי ממנו ישועתי br
3 ג אך-הוא צורי וישועתי משגבי לא-אמוט רבה br
4 ד עד-אנה תהותתו על-איש-- תרצחו כלכם br כקיר נטוי גדר הדחויה br
5 ה אך משאתו יעצו להדיח-- ירצו כזב br בפיו יברכו ובקרבם יקללו-סלה br
6 ו אך לאלהים דומי נפשי כי-ממנו תקותי br
7 ז אך-הוא צורי וישועתי משגבי לא אמוט br
8 ח על-אלהים ישעי וכבודי צור-עזי מחסי באלהים br
9 ט בטחו בו בכל-עת עם-- שפכו-לפניו לבבכם br אלהים מחסה-לנו סלה br
10 י אך הבל בני-אדם-- כזב בני-איש br במאזנים לעלות המה מהבל יחד br
11 יא אל-תבטחו בעשק ובגזל אל-תהבלו br חיל כי-ינוב-- אל-תשיתו לב br
12 יב אחת דבר אלהים--שתים-זו שמעתי כי עז לאלהים br [ (Psalms 62:13) יג ולך-אדני חסד כי-אתה תשלם לאיש כמעשהו ]
1 Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.
2 He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved.
3 How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.
4 They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
5 My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.
6 He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.
7 In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.
8 Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.
9 Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
10 Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.
11 God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God.
12 Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.