1 א   למנצח על-הגתית לאסף br

2 ב   הרנינו לאלהים עוזנו    הריעו לאלהי יעקב br

3 ג   שאו-זמרה ותנו-תף    כנור נעים עם-נבל br

4 ד   תקעו בחדש שופר    בכסה ליום חגנו br

5 ה   כי חק לישראל הוא    משפט לאלהי יעקב br

6 ו   עדות ביהוסף שמו--    בצאתו על-ארץ מצרים br שפת לא-ידעתי    אשמע br

7 ז   הסירותי מסבל שכמו    כפיו מדוד תעברנה br

8 ח   בצרה קראת    ואחלצך br אענך בסתר רעם    אבחנך על-מי מריבה סלה br

9 ט   שמע עמי ואעידה בך    ישראל אם-תשמע-לי br

10 י   לא-יהיה בך אל זר    ולא תשתחוה לאל נכר br

11 יא   אנכי יהוה אלהיך--    המעלך מארץ מצרים br הרחב-פיך    ואמלאהו br

12 יב   ולא-שמע עמי לקולי    וישראל לא-אבה לי br

13 יג   ואשלחהו בשרירות לבם    ילכו במועצותיהם br

14 יד   לו--עמי שמע לי    ישראל בדרכי יהלכו br

15 טו   כמעט אויביהם אכניע    ועל צריהם אשיב ידי br

16 טז   משנאי יהוה יכחשו-לו    ויהי עתם לעולם br [ (Psalms 81:17) יז   ויאכילהו מחלב חטה    ומצור דבש אשביעך ]

To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of Asaph.

1 Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.

2 Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.

3 Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

4 For this was a statute for Israel, and a law of the God of Jacob.

5 This he ordained in Joseph for a testimony, when he went out through the land of Egypt: where I heard a language that I understood not.

6 I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.

7 Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.

8 Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me;

9 There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.

10 I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.

11 But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me.

12 So I gave them up unto their own hearts’ lust: and they walked in their own counsels.

13 Oh that my people had hearkened unto me, and Israel had walked in my ways!

14 I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.

15 The haters of the LORD should have submitted themselves unto him: but their time should have endured for ever.

16 He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee.