1 א וידבר יהוה אל משה לאמר

2 ב דבר אל אהרן ואמרת אליו  בהעלתך את הנרת אל מול פני המנורה יאירו שבעת הנרות

3 ג ויעש כן אהרן--אל מול פני המנורה העלה נרתיה  כאשר צוה יהוה את משה

4 ד וזה מעשה המנרה מקשה זהב עד ירכה עד פרחה מקשה הוא  כמראה אשר הראה יהוה את משה--כן עשה את המנרה  {פ}

5 ה וידבר יהוה אל משה לאמר

6 ו קח את הלוים מתוך בני ישראל וטהרת אתם

7 ז וכה תעשה להם לטהרם הזה עליהם מי חטאת והעבירו תער על כל בשרם וכבסו בגדיהם והטהרו

8 ח ולקחו פר בן בקר ומנחתו סלת בלולה בשמן ופר שני בן בקר תקח לחטאת

9 ט והקרבת את הלוים לפני אהל מועד והקהלת--את כל עדת בני ישראל

10 י והקרבת את הלוים לפני יהוה וסמכו בני ישראל את ידיהם על הלוים

11 יא והניף אהרן את הלוים תנופה לפני יהוה מאת בני ישראל והיו לעבד את עבדת יהוה

12 יב והלוים יסמכו את ידיהם על ראש הפרים ועשה את האחד חטאת ואת האחד עלה ליהוה לכפר על הלוים

13 יג והעמדת את הלוים לפני אהרן ולפני בניו והנפת אתם תנופה ליהוה

14 יד והבדלת את הלוים מתוך בני ישראל והיו לי הלוים

15 טו ואחרי כן יבאו הלוים לעבד את אהל מועד וטהרת אתם והנפת אתם תנופה

16 טז כי נתנים נתנים המה לי מתוך בני ישראל  תחת פטרת כל רחם בכור כל מבני ישראל--לקחתי אתם לי

17 יז כי לי כל בכור בבני ישראל באדם ובבהמה  ביום הכתי כל בכור בארץ מצרים הקדשתי אתם לי

18 יח ואקח את הלוים תחת כל בכור בבני ישראל

19 יט ואתנה את הלוים נתנים לאהרן ולבניו מתוך בני ישראל לעבד את עבדת בני ישראל באהל מועד ולכפר על בני ישראל ולא יהיה בבני ישראל נגף בגשת בני ישראל אל הקדש

20 כ ויעש משה ואהרן וכל עדת בני ישראל ללוים  ככל אשר צוה יהוה את משה ללוים--כן עשו להם בני ישראל

21 כא ויתחטאו הלוים ויכבסו בגדיהם וינף אהרן אתם תנופה לפני יהוה ויכפר עליהם אהרן לטהרם

22 כב ואחרי כן באו הלוים לעבד את עבדתם באהל מועד לפני אהרן ולפני בניו  כאשר צוה יהוה את משה על הלוים כן עשו להם  {ס}

23 כג וידבר יהוה אל משה לאמר

24 כד זאת אשר ללוים  מבן חמש ועשרים שנה ומעלה יבוא לצבא צבא בעבדת אהל מועד

25 כה ומבן חמשים שנה ישוב מצבא העבדה ולא יעבד עוד

26 כו ושרת את אחיו באהל מועד לשמר משמרת ועבדה לא יעבד ככה תעשה ללוים במשמרתם  {פ}

1 Viešpats kalbėjo Mozei:

2 "Sakyk Aaronui, kad jis sustatytų lempas taip, kad visos degtų žvakidės priekyje".

3 Aaronas sustatė lempas, kad jos degtų žvakidės priekyje, kaip Viešpats įsakė Mozei.

4 Visa žvakidė buvo nukalta iš aukso, pagal Viešpaties Mozei parodytą pavyzdį.

5 Viešpats kalbėjo Mozei, sakydamas:

6 "Imk levitus iš Izraelio vaikų ir apvalyk juos,

7 apšlakstydamas apvalomuoju vandeniu, liepk nusiskusti plaukus nuo viso kūno ir išsiplauti drabužius, tai jie bus apvalyti.

8 Jie ims veršį ir duonos aukai­ aliejumi apšlakstytų smulkių miltų, ir kitą veršį­aukai už nuodėmę.

9 Sušauk izraelitus ir pastatyk levitus prie Susitikimo palapinės.

10 Tu pastatysi levitus prieš Viešpatį, ir izraelitai uždės ant jų rankas.

11 Aaronas paaukos levitus Viešpačiui, kaip Izraelio vaikų auką, kad jie tarnautų Jam.

12 Levitai uždės rankas ant veršių galvų, kurių vieną paaukosi kaip auką už nuodėmę, o kitą­kaip deginamąją auką; taip levitai bus sutaikinti.

13 Pastatyk levitus prieš Aaroną ir jo sūnus ir paaukok juos Viešpačiui;

14 išskirk levitus iš izraelitų, kad jie būtų mano.

15 Po to jie tarnaus man Susitikimo palapinėje. Taip jie bus apvalyti ir pašvęsti man,

16 nes jie visi yra man atiduoti vietoje izraelitų pirmagimių,

17 kadangi visi izraelitų pirmagimiai yra mano­žmonės ir gyvuliai. Aš juos pašvenčiau sau nuo tos dienos, kai išžudžiau egiptiečių pirmagimius.

18 Aš paėmiau levitus vietoje izraelitų pirmagimių

19 ir pavedžiau juos Aarono ir jo sūnų priežiūrai, kad tarnautų man Susitikimo palapinėje ir sutaikintų izraelitus. Taip izraelitai bus apsaugoti nuo sunaikinimo, kuris ištiktų juos, jei kas iš jų išdrįstų artintis prie šventyklos".

20 Mozė, Aaronas ir izraelitai pasielgė su levitais taip, kaip Viešpats įsakė Mozei:

21 juos apvalė, jie išsiplovė savo drabužius, o Aaronas paaukojo juos kaip auką Viešpačiui ir sutaikino.

22 Po to levitai ėjo į Susitikimo palapinę ir atliko jiems skirtą tarnystę Aarono ir jo sūnų priežiūroje.

23 Viešpats kalbėjo Mozei:

24 "Toks yra įstatymas levitams: dvidešimt penkerių metų ir vyresni tarnaus Susitikimo palapinėje,

25 o, sulaukę penkiasdešimties metų amžiaus, jie nebetarnaus.

26 Jie padės savo broliams saugoti Susitikimo palapinę, bet nedirbs jokio darbo. Tai įsakymas levitams, liečiąs jų tarnystę".