1 א למנצח על-יונת אלם רחקים-- לדוד מכתם br באחז אותו פלשתים בגת br
2 ב חנני אלהים כי-שאפני אנוש כל-היום לחם ילחצני br
3 ג שאפו שוררי כל-היום כי-רבים לחמים לי מרום br
4 ד יום אירא-- אני אליך אבטח br
5 ה באלהים אהלל דברו br באלהים בטחתי לא אירא מה-יעשה בשר לי br
6 ו כל-היום דברי יעצבו עלי כל-מחשבתם לרע br
7 ז יגורו יצפינו (יצפונו)--המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי br
8 ח על-און פלט-למו באף עמים הורד אלהים br
9 ט נדי ספרתה-אתה שימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך br
10 י אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה-ידעתי כי-אלהים לי br
11 יא באלהים אהלל דבר ביהוה אהלל דבר br
12 יב באלהים בטחתי לא אירא מה-יעשה אדם לי br
13 יג עלי אלהים נדריך אשלם תודת לך br [ (Psalms 56:14) יד כי הצלת נפשי ממות-- הלא רגלי מדחי br להתהלך לפני אלהים-- באור החיים ]
1 Dieve, būk man gailestingas, nes žmogus nori praryti mane, priešai nuolatos puola.
2 Visą laiką mano priešai puola mane, daug tų, kurie kovoja prieš mane, o Aukščiausiasis!
3 Kai baimė apima, Tavimi pasitikiu.
4 Dievu pasitikiu, kurio žodį giriu. Nebijosiu, ką gali padaryti man žmogus?
5 Kiekvieną dieną jie iškraipo mano žodžius, visos jų mintysdaryti man pikta.
6 Jie susirenka, tyko, seka mano pėdomis, kėsinasi į mano gyvybę.
7 Atlygink jiems už nedorybę! Dieve, užsirūstinęs parblokšk juos!
8 Tu mano vargo dienas skaičiuoji, renki mano ašaras į odinę. Argi jų nėra Tavo knygoje?
9 Mano priešai pasitrauks, kai šauksiuos Tavęs. Žinau, kad Dievas už mane.
10 Dievu, kurio žodį giriu, Viešpačiu, kurio žodį giriu,
11 aš pasitikiu. Nebijosiu, ką gali padaryti man žmogus?
12 Dieve, Tau duotus įžadus ištesėsiu, aukosiu gyriaus aukas.
13 Tu išgelbėjai mane iš mirties, mano kojas nuo suklupimo, kad vaikščiočiau prieš Dievą ir turėčiau gyvenimo šviesą.